Kotiteollisuus - Tuonelan koivut
Hukun tämän tien tyhjyyteen
keskelle korkeiden talojen
jotka kohoavat taivaisiin
koteina Jumalan kuvien
jotka joivat nuoruuden lähteestä
rakensivat onnelan
mut eivät löytäneet ihmistä sieltä
löysivät pitkän, piinallisen kuoleman Vierii kyynel, vierii toinen, vierii
silmistä vesi veden jälkeen
rinnoilta helmoille, helmoilta
joeksi ja joesta järveenKotiteollisuus - Tuonelan koivut - http://motolyrics.com/kotiteollisuus/tuonelan-koivut-lyrics-english-translation.html
järvi syvä kuin synkin suru on
musta kuin yötaivas pimeä
Tuonelan koivut, lehdettömät
kuiskivat meidän kahden nimeä Tuntematonta maisemaa kuljen
teen matkaa toivoen
väsyneenä jään lepäämään
katveeseen Tuonelan koivujen
sanoisit jotain, tekisit jotain
jotta herätä saisin
jotta Tuonen teiltä, sen vainioilta
saisin elämäni takaisin
Kotiteollisuus - The birches of underworld (English translation)
I'm drowning in the emptiness of this road
in the middle of high buildings
rising to the skies above
as the homes of images of God
who drank from the fountain of youth
built a paradise
but they couldn't find people there
they found long, painful death
Tear rolls, another one rolls, rolls
from eyes water after water
from chest to hem, from hem
into a river and from river into a lakeKotiteollisuus - Tuonelan koivut - http://motolyrics.com/kotiteollisuus/tuonelan-koivut-lyrics-english-translation.html
lake as deep as the deepest sadness is
black as the night sky is dark
birches of underworld, leafless
whisper the names of the two of us
I travel a scenery uncharted
I travel hoping
tired, I rest
in the shades of the birches of underworld
would you say something, do something
to wake me up
so that from the road of underworld, from it's meadows
I could get my life back