Lana Del Rey - Chelsea Hotel No. 2
I remember you well in the Chelsea Hotel
You were talking so brave and so sweet
Giving me head on the unmade bed
While the limousines wait in the street
Those were the reasons and that was New York
We were running for the money and the flesh
And that was called love for the workers in song
Probably still is for those of them left
Ah, but you got away, didn't you babe
You just turned your back on the crowd
You got away, I never once heard you say
I need you, I don't need you
I need you, I don't need you
And all of that jiving around
I remember you well in the Chelsea Hotel
You were famous, your heart was a legendLana Del Rey - Chelsea Hotel No. 2 - http://motolyrics.com/lana-del-rey/chelsea-hotel-no-2-lyrics-greek-translation.html
You told me again you preferred handsome men
But for me you would make an exception
And clenching your fist for the ones like us
Who are oppressed by the figures of beauty
You fixed yourself and said, "Well, never mind
We are ugly but we have the music"
And then you got away, yeah, didn't you babe
You just turned your back on the crowd
You got away, I never once heard you say
I need you, I don't need you
I need you, I don't need you
And all of that jiving around
I don't mean to suggest that I loved you the best
I can't keep track of each fallen robin
I remember you well at the Chelsea Hotel
That's all, I don't even think of you that often
Lana Del Rey - Ξενοδοχείο Τσέλσι (Greek translation)
Σε θυμάμαι καλά στο ξενοδοχείο Τσέλσι
μιλούσες τόσο γενναία και γλυκά
Δίνωντας μου προβάδισμα στο άφτιαχτο κρεβάτι
όσο οι λιμουζίνες ανέμεναν στον δρόμο
Αυτοί ήταν οι λόγοι και αυτή η Νέα Υόρκη
παλεύαμε για το χρήμα και τη σάρκα
Και αυτό λεγόταν αγάπη για τους τραγουδιστές
και μάλλον ακόμα είναι για αυτούς που έμειναν
Αχ, αλλά μωρό μου έφυγες, έτσι δεν είναι;
Γύρισες απλά την πλάτη σου στο πλήθος
Έφυγες μακριά, δεν σε άκουσα μια φορά να λες
''Σε χρειάζομαι, δε σε χρειάζομαι
σε χρειάζομαι, δε σε χρειάζομαι''
Και όλα αυτά να παίζουν μεταξύ τους.
Σε θυμάμαι καλά στο ξενοδοχείο Τσέλσι
Ήσουν διάσημος, η καρδιά σου ήταν ένας θρύλοςLana Del Rey - Chelsea Hotel No. 2 - http://motolyrics.com/lana-del-rey/chelsea-hotel-no-2-lyrics-greek-translation.html
Μου είπες πάλι πως προτιμούσες όμορφους άντρες
Αλλά για εμένα θα έκανες μια εξαίρεση
Και σφίγγοντας τη γροθιά σου, για κάποιους σαν και εμας
που είμαστε καταπιεσμένοι από πρότυπα ομορφιάς
Διόρθωσες τον εαυτό σου και είπες ''Λοιπόν δε πειράζει
είμαστε άσχημοι αλλά έχουμε την μουσική''
Και τότε έφυγες, έτσι δεν είναι μωρό μου;
Γύρισες απλά την πλάτη σου στο πλήθος
Έφυγες μακριά, δεν σε άκουσα μια φορά να λες
''Σε χρειάζομαι, δε σε χρειάζομαι
σε χρειάζομαι, δε σε χρειάζομαι''
Και όλα αυτά να παίζουν μεταξύ τους.
Δεν υποννοώ πως σε αγάπησα πιο πολύ
δε μπορώ να κρατήσω αριθμό για κάθε ερωτευμένο πουλί
Σε θυμάμαι καλά στο ξενοδοχείο Τσέλσι
Αυτά μόνο, δεν σε σκέφτομαι καν τόσο συχνά.