Lana Del Rey
Lana Del Rey

Gods and Monsters Lyrics Turkish translation

Lyrics

Lana Del Rey - Gods and Monsters

In the land of Gods and Monsters
I was an Angel...
living in the garden of evil.
Screwed up, scared, doing anything that I needed...
Shining like a fiery beacon.

You got that medicine I need...
Fame, Liquor, Love give it to me slowly.
Put your hands on my waist, do it softly
Me and God, we don't get along so now I sing.

No one's gonna take my soul away,
I'm living like Jim Morrison...
Headed towards a fucked up holiday.
Motel sprees sprees and I'm singing
'Fuck yeah give it to me this is heaven, what I truly want'.
It's innocence lost,
Innocence lost...

In the land of Gods and Monsters
I was an Angel...
looking to get fucked hard.
Like a groupie incognito posing as a real singer...
Life imitates art.

You got that medicine I need...
Dope, shoot it up, straight to the heart please.Lana Del Rey - Gods and Monsters - http://motolyrics.com/lana-del-rey/gods-and-monsters-lyrics-turkish-translation.html
I don't really wanna know what's good for me...
God's dead, I said 'Baby that's alright with me'.

No one's gonna take my soul away
I'm living like Jim Morrison...
Headed towards a fucked up holiday...
Motel sprees sprees and I'm singing
'Fuck yeah give it to me this is heaven, what I truly want'.
It's innocence lost,
Innocence lost.

When you talk it's like a movie and you're making me crazy,
Cause life imitates art.
If I get a little prettier can I be your baby?
You tell me, "Life isn't that hard".

No one's gonna take my soul away
I'm living like Jim Morrison...
Headed towards a fucked up holiday.
Motel sprees sprees and I'm singing
'Fuck yeah give it to me this is heaven, what I truly want'.
It's innocence lost,
Innocence lost...

Submitter's comments: 

V=A -- lyrics
(Audio)

Turkish translation

Lana Del Rey - Gods & Monsters (Tanrılar ve Canavarlar) (Turkish translation)

Tanrılar ve canavarlar diyarında,
Ben bir melektim,
Şeytanın bahçesinde yaşayan.
Berbat halde, korkmuş, yapmam gerekenleri yapıyordum,
Ateşli bir fener gibi parlayan.

Ihtiyacım olan ilaç sendeydi,
Şöhret, likör, aşk, yavaşça bana bunları ver,
Ellerini belime koy, nazikçe yap bunu,
Ben ve Tanrı, biz geçinemiyoruz, o yüzden şimdi şarkı söylüyorum.

Hiç kimse benim ruhumu alamayacak,
Jim Morrison gibi yaşıyorum,
Berbat bir tatile yöneliyorum,
Motelde cümbüş var ben şarkı söylüyorum,
Evet bunu bana ver, bu cenneti, gerçekten istediğim şey,
Maumiyeti kaybolmuş,
Masumiyet kaybolmuş.

Tanrılar ve canavarlar diyarında,
Ben melektim,
Sert bir şekilde becerilmek için aranan.
Gerçek bir şarkıcı kılığında tanınmayan bir grupçu gibi,
Yaşam sanatı taklit ediyor.

Ihtiyacım olan ilaç sendeydi,
Esrar, ateşle, doğrudan kalpten lütfen,Lana Del Rey - Gods and Monsters - http://motolyrics.com/lana-del-rey/gods-and-monsters-lyrics-turkish-translation.html
Benim için neyin iyi olduğunu gerçekten bilmek istemiyorum,
Tanrı öldü, ben 'bebeğim, benimle herşey iyi olacak' dedim.

Hiç kimse benim ruhumu alamayacak,
Jim Morrison gibi yaşıyorum,
Berbat bir tatile yöneliyorum,
Motelde cümbüş var ben şarkı söylüyorum,
Evet bunu bana ver, bu cenneti, gerçekten istediğim şey,
Maumiyeti kaybolmuş,
Masumiyet kaybolmuş.

Konuştuğunda tıpkı film gibi konuşuyorsun ve beni çılgına çeviriyorsun,
Çünkü, yaşam sanatı taklit ediyor,
Biraz daha güzel olursam bebeğin olabilir miyim ?
Söyle bana, "hayat bu kadar da zor değil"

Hiç kimse benim ruhumu alamayacak,
Jim Morrison gibi yaşıyorum,
Berbat bir tatile yöneliyorum,
Motelde cümbüş var ben şarkı söylüyorum,
Evet bunu bana ver, bu cenneti, gerçekten istediğim şey,
Maumiyeti kaybolmuş,
Masumiyet kaybolmuş.
@DementiaMona

For the song "Gods and Monsters", there are 2 versions of the turkish translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Gods and Monsters"? Let us know in the comments below!

More Lana Del Rey lyrics Turkish translations