Lana Del Rey - Goodbye Kiss
Doomed from the start
 We met with a goodbye kiss, I broke my wrist
 It all kicked off, I had no choice
 You said that you didn't mind 'cause love's hard to find
 Maybe the days we had are gone, living in silence for too long
 Open your eyes and what do you see?
 No more laughs, no more photographs Turning slowly, looking back, see
 No words, can save this, you're broken and I'm pissed
 Run along like I'm supposed to, be the man I ought to
 Rock and roll, sent us insane, I hope someday that we will meet again
 Running wild
 Giving it everyone, now that's all done Cause we burnt out, that's what you doLana Del Rey - Goodbye Kiss - http://motolyrics.com/lana-del-rey/goodbye-kiss-lyrics-turkish-translation.html
 When you have everything, it can't be true
 Maybe the days we had are gone, living in silence for too long
 Open you're eyes and what do you see?
 The last stand, let go of my hand Turning slowly, looking back, see
 No words, can save this, you're broken and I'm pissed
 Run along like I'm supposed to, be the man I ought to
 Rock and roll, sent us insane, I hope someday that we will meet again
 You go your way and I'll go my way
 No words can save us, this lifestyle made us
 Run along like I'm supposed to, be the man I ought to
 Rock and roll, sent us insane, I hope someday that we will meet again
Lana Del Rey - Veda Öpücüğü (Turkish translation)
Şansımız baştan yaver gitmedi.
 Bir veda öpücüğüyle tanıştık, ben bileğimi kırdım.
 Her şey bitti, başka seçeneğim yoktu.
 Sen aldırmadığını söyledin çünkü aşkı bulması zordu.
 Belki yaşadığımız günler geride kalmış olabilir, çok fazla sessizleşmiş olabiliriz.
 Gözlerini aç ve ne görüyorsun?
 Artık ne kahkahalar ne fotoğraflar var.
Yavaşça dön, geriye bak ve gör.
 Hiçbir söz bunu kurtaramaz, sen kırıldın ve ben çok sinirlendim.
 Olmam gereken adamın yapması gerektiği gibi ayrıldım.
 Rock & Roll bizi delirtti, umarım bir gün tekrar görüşürüz.
 Kontrolden çıktık.
 Aşkımızı herkese verdik ve şimdi her şey bitti.
Çünkü biz yandık, yaptığın şey bu.Lana Del Rey - Goodbye Kiss - http://motolyrics.com/lana-del-rey/goodbye-kiss-lyrics-turkish-translation.html
 Her şeye sahip olduğunda, bu doğru olamaz.
 Belki yaşadığımız günler geride kalmış olabilir, çok fazla sessizleşmiş olabiliriz.
 Gözlerini aç ve ne görüyorsun?
 Son duruşumuz, elimi bırak.
Yavaşça dön, geriye bak ve gör.
 Hiçbir söz bizi kurtaramaz, sen kırıldın ve ben çok sinirlendim.
 Olmam gereken adamın yapması gerektiği gibi ayrıldım.
 Rock & Roll bizi delirtti, umarım bir gün tekrar görüşürüz.
 Sen kendi yoluna git, ben kendi yoluma gideceğim.
 Hiçbir söz bizi kurtaramaz, bu hayat tarzı bizi bu hale getirdi.
 Olmam gereken adamın yapması gerektiği gibi ayrıldım.
 Rock & Roll bizi delirtti, umarım bir gün tekrar görüşürüz.
