Laura Pausini - La Geografia Del Mio Cammino
E di chi sarà il coraggio, allora, se non sarà il mio?
se si spegne quella luce
resto io
di chi è la più profonda decisione?
al di là dei sogni appesi a una canzone
oggi riconosco il suono
della voce e di chi sono
e mi fi do di un passato carico di ingenuità
di chi va dallo stupore
a un'altra età
perché quando sembra tutto poco chiaro
se mi fermo alla ricerca di un pensiero
bella come io non l'ho sentita mai, io
scopro in uno specchio il cielo
e la geografia del mio cammino
da me
torno da me
perché ho imparato a farmi compagnia
dentro di me
rinasco e frego la malinconia
bella come non mi sono vista mai, io mai
fianco a fianco al mio destino
scritto nelle linee della mano
l'uragano che mi gira intorno
sono solo io
vedo la speranza in fondo a quell'oblioLaura Pausini - La Geografia Del Mio Cammino - http://motolyrics.com/laura-pausini/la-geografia-del-mio-cammino-lyrics-portuguese-translation.html
il difetto è l'esperienza che non ho ancora
ma non me ne prendo cura
non ho più paura
da me
torno da me
perché ho imparato a farmi compagnia
dentro di me
ripeto una bestemmia e una poesia
bella come io non l'ho sentita mai, io mai
occhi dritti all'orizzonte
sull'asfalto lascio le mie impronte
cos'è la solitudine?
cos'è?
ho voglia di deciderlo
da me
da me
torno da me
da me per non andarmene
più via
torno da me
scopro in uno specchio il cielo
e la geografi a del mio cammino
del mio cammino
Laura Pausini - A Geografia de Meu Caminho (Portuguese translation)
E de quem será a coragem, se não for a minha?
Se aquela luz se apagar
Eu ficarei
De quem é a mais profunda decisão?
Em algum lugar os sonhos estão se transformando em canções
Hoje eu reconheço o som
Da voz de quem eu sou
E confio em um passado cheio de ingenuidade
De quem o dará surpresa em uma outra idade
Pois quando tudo parece pouco nítido
Se paro à procura de um pensamento
Descubro em um espelho o céu
E a geografia de meu caminho
Pra mim
Volto a ser eu
Pois eu aprendi a me fazer compania
Dentro de mim
Eu nasci de novo e venci a tristeza
Bonita como eu nunca havia me visto, eu nunca
Lado a lado no meu destino
Escrito nas linhas de minha mão
O tornado que me faz girarLaura Pausini - La Geografia Del Mio Cammino - http://motolyrics.com/laura-pausini/la-geografia-del-mio-cammino-lyrics-portuguese-translation.html
É apenas eu
Vejo a esperança no fundo de tal esquecimento
A desvantagem é que eu ainda não tenho experiência
Mas isso não me incomoda mais
Não tenho mais medo
Pra mim
Volto a ser eu
Pois eu aprendi a me fazer compania
Dentro de mim
Repito as besteiras e as poesias
Bela como eu nunca havia me sentido, eu nunca
Olhar fixo no horizonte
Deixo minhas marcas no asfalto
O que é a solidão?
O que é?
Eu quero decidir
Pra mim
Pra mim
Volto a ser eu
Pra não ir nunca mais embora
Volto a ser eu
Descubro em um espelho o céu
E a geografia de meu caminho
De meu caminho