Laura Pausini - Mi Libre Cancion
En un mundo que,
vive sin amor,
eres tú
mi libre,
canción...
Y la inmensidad,
se abre alrededor,
mas alla del limite del corazón.
Nace el sentimiento,
en mitad del llanto,
y se eleva altísimo,
y va...
Y vuela sobre el gesto de la gente,
a todo lo más noble indiferente,
ajeno el beso cálido de amor,
de puro amor...
En un mundo que,
prisionero es,
libres respirábamos,
tu y yo.
Pero la verdad,
clara brilla hoy,
y nítida su música, sonó...
Nuevas sensaciones,
nuevas emociones,
se expresan ya purísimas, en ti.
el velo del fantasma en el pasado,
cayendo deja el cuadro inmaculado Laura Pausini - Mi Libre Cancion - http://motolyrics.com/laura-pausini/mi-libre-cancion-lyrics-portuguese-translation.html
y se alza un viento tímido de amor,
de puro amor... Y recubro te,
Dulce amado que, no sabe el camino,
no sabe que de verdad.
Al lado tuyo vendré. Si quieres tu...
Cae un día el muro,
recubierto de las rosas selváticas,
revive o no, se eleva o no...
Bosque abandonado
y por ello sobreviviendo virgen
se abre o no, se cierra o no...
En un mundo que,
prisionero es,
libres respirábamos,
tu y yo.
Pero la verdad,
clara brilla hoy,
y nítida su música, sonó...
Nuevas sensaciones,
nuevas emociones,
se expresan ya purísimas, por ti.
el velo del fantasma en el pasado,
cayendo deja el cuadro inmaculado
se alza un viento tímido de amor,
de puro amor... Y recubro te. . .
Laura Pausini - Minha Música Livre (Portuguese translation)
Em um mundo que
vives sem amor
é você
minha livre canção
E a imensidão
se abre ao redor,
passa já do limite do coração
Nasce o sentimento,
no meio do choro,
e se eleva altissimo, e vai
E voa sobre o gesto das pessoas,
por todo o mais nobre indiferente,
Põe longe o beijo quente desse amor...
De puro amor.
Em um mundo que,
prisioneiro é,
livres respirávamos,
eu e você
Mas e a verdade,
clara brilha hoje,
nítida na música, será
Novas sensações,
novas emoções,
se expressão tão purissimas em mim
E o peso dos fantasmas do passado,
caíndo deixam o quadro imaculado,Laura Pausini - Mi Libre Cancion - http://motolyrics.com/laura-pausini/mi-libre-cancion-lyrics-portuguese-translation.html
e venta um frio timido de amor,
de puro amor...
Me cubro em ti,
doce amada que,
não sabe os caminhos,
não sabe nada de mim
ao lado meu, verás
Se quiser.
Cai um dia o muro,
tão coberta dessas rosas tão selvagens,
revive ou não,
se eleva ou não
Bosque abandonado,
e por ele sobrevivendo virgem,
se abre ou não, se fecha ou não...
Em um mundo que,
prisioneiro é,
livres respirávamos,
eu e você
Mas e a verdade,
clara brilha hoje,
nítida na música, será
Novas sensações,
novas emoções,
se expressão tão purissimas em mim
E o peso dos fantasmas do passado,
caíndo deixam o quadro imaculado,
e venta um frio timido de amor,
de puro amor...
Eu te cobrirei...