Laura Pausini - Ragazze Che
Silvia si veste tra un attimo uscirà
Laura rimane nel letto ancora un po'
Giulia lavora da un'ora già in un bar
Anna si chiede se lui stasera la richiemerà
Quante volte lo sai è successo anche a noi
Ragazze che non sanno mai
Che cosa c'è nel loro cuore
E stanno lì ad aspettare
Con l'ansia per la paura di sbagliare
E la voglia che c'è di dirgli sì
Marta è stanca e aspetta già le sei
Sara le scrive a casa forse ci ritorneràLaura Pausini - Ragazze Che - http://motolyrics.com/laura-pausini/ragazze-che-lyrics-dutch-translation.html
Quante dubbi che poi si ripetono in noi
Ragazze che, intorno a te
Quante ce n'è coi loro sogni
Sedute lì a litigare
Su chi e perché le farebbe innamorare
Quanta voglia che c'è
Quanta voglia di dirgli sì
Ragazze che
Non sanno mai
Chiuso in fondo al loro cuore
Forse solo perché loro aspettano te
Laura Pausini - De meisjes die (Dutch translation)
Silvia trekt haar kleren aan en ze zal weldra weggaan
Laura blijft nog wat langer in bed
Giulia werkt al voor een uur in een bar
Anna vraagt zich af of hij haar vanavond zal terugbellen
hoeveel keer, weet je, het gebeurde ook met ons
De meisjes die nooit weten
wat er in hun harten is
en ze zijn aan het wachten
met de angst voor de vrees om fouten te maken
en met de wens om hem "ja" te zeggen
Marta is moe en is al op de zes aan het wachten
Sara schrijft naar hem thuis, misschien zal hij terugkerenLaura Pausini - Ragazze Che - http://motolyrics.com/laura-pausini/ragazze-che-lyrics-dutch-translation.html
hoeveel twijfels herhalen zich dan in ons
De meisjes die, rondom jou zijn
hoeveel zijn er met hun dromen
ze zitten daar te ruziën
op wie en waarom ze verliefd zouden worden
hoeveel wensen die er zijn
hoeveel wensen om hem ja te zeggen
De meisjes die
nooit weten
wat verborgen is in hun harten
misschien alleen omdat ze op jou aan het wachten zijn