Laura Pausini - Strani Amori
Mi dispiace devo andare via
Ma sapevo che era una bugia
Quanto tempo perso dietro a lui
Che promette e poi non cambia mai
Strani amori mettono nei guai
Ma, in realtà, siamo noi
E lo aspetti ad un telefono
Litigando che sia libero
Con il cuore nel lo stomaco
Un gomitolo nell'angolo
Lì da sola, dentro un brivido
Ma perché lui non c?è
E sono strani amori che
Fanno crescere e sorridere
Fra le lacrime
Quante pagine lì da scrivere
Sogni e lividi da dividere
Sono amori che spesso a questa età
Si confondono dentro a quest'anima
Che si interroga senza decidere
Se è un amore che fa per noi
E quante notti perse a piangereLaura Pausini - Strani Amori - http://motolyrics.com/laura-pausini/strani-amori-lyrics-dutch-translation.html
Rileggendo quelle lettere
Che non riesci più a buttare via
Dal labirinto della nostalgia
Grandi amori che finiscono
Ma perché restano nel cuore
Strani amori che vanno e vengono
Nei pensieri che lì nascondono
Storie vere che ci appartengono
Ma si lasciano come noi
Strani amori fragili
Prigionieri, liberi
Strani amori mettono nei guai
Ma, in realtà, siamo noi
Strani amori fragili
Prigionieri, liberi
Strani amori che non sanno vivere
E si perdono dentro noi
Mi dispiace devo andare via
Questa volta l'ho promesso a me
Perché ho voglia di un amore vero
Senza te
Laura Pausini - Vreemde liefde (Dutch translation)
Het spijt me, ik moet weggaan
maar ik wist dat het een leugen was
hoeveel tijd ik verloren heb aan hem
die belooft maar dan nooit verandert
vreemde liefde brengt in de problemen
maar in werkelijkheid is het ons
En ik wacht op hem voor een telefoon
ruziën dat hij vrij zal zijn
met het hart in de maag
een bal in de hoek
daar alleen in een sensatie
maar waarom is hij er niet en
er is een vreemde liefde die je doet groeien
en glimlachen tussen de tranen
hoeveel pagina's te schrijven
dromen en kneuzingen te verdelen
Er is liefde die dikwijls op deze leeftijd
verstrooid raakt in deze ziel
die je in vraag stelt zonder te besluiten
of het een liefde is die goed voor ons is
En hoeveel nachten verloren aan te huilen
herlezen van deze brievenLaura Pausini - Strani Amori - http://motolyrics.com/laura-pausini/strani-amori-lyrics-dutch-translation.html
die je niet meer staat ben weg te gooien
van het labyrint van de nostalgie
grote liefde die eindigt
maar waarom blijven ze in het hart
Vreemde liefde die gaat en komt
in de gedachten die daar verbergen
ware verhalen die ons toebehoren
maar verlaten zoals wij
Vreemde, breekbare liefde
gevangenen, vrij
vreemde liefde brengt in de problemen
maar in werkelijkheid is het ons
Vreemde, breekbare liefde
gevangenen, vrij
vreemde liefde die niet weet hoe te leven
en ze raakt verloren in ons
Het spijt me, ik moet weggaan
maar ik wist dat het een leugen was
deze keer heb ik het beloofd aan mezelf
omdat ik een echtere liefde wil
zonder jou