Leonard Cohen - If It Be Your Will
If it be your will
That I speak no more
And my voice be still
As it was before
I will speak no more
I shall abide until
I am spoken for
If it be your will
If it be your will
That a voice be true
From this broken hill
I will sing to you
From this broken hill
All your praises they shall ring
If it be your will
To let me sing
From this broken hill
All your praises they shall ring
If it be your will
To let me sing Leonard Cohen - If It Be Your Will - http://motolyrics.com/leonard-cohen/if-it-be-your-will-lyrics-greek-translation.html
If it be your will
If there is a choice
Let the rivers fill
Let the hills rejoice
Let your mercy spill
On all these burning hearts in hell
If it be your will
To make us well
And draw us near
And bind us tight
All your children here
In their rags of light
In our rags of light
All dressed to kill
And end this night
If it be your will
If it be your will.
Leonard Cohen - Αν είναι επιθυμία σου (Greek translation)
Αν είναι η επιθυμία σου
Να μη μιλήσω περισσότερο
Και η φωνή μου είναι ακόμα
Όπως ήταν πριν
Δεν θα μιλήσω περισσότερο
Θα παραμείνω μέχρι
Να μιλήσει κάποιος άλλος εκμέρους μου
Αν είναι η επιθυμία σου
Αν είναι η επιθυμία σου
Η φωνή να είναι αληθινή
Από αυτόν το σπασμένο λόφο
Θα σου τραγουδήσω
Από αυτόν το σπασμένο λόφο
Όλοι οι έπαινοί σου θα ηχούν
Αν είναι η επιθυμία σου
Να με αφήσεις να τραγουδήσω
Από αυτόν το σπασμένο λόφοLeonard Cohen - If It Be Your Will - http://motolyrics.com/leonard-cohen/if-it-be-your-will-lyrics-greek-translation.html
Όλοι οι έπαινοί σου θα ηχούν
Αν είναι η επιθυμία σου
Να με αφήσεις να τραγουδήσω
Αν είναι η επιθυμία σου
Αν υπάρχει επιλογή
Άσε τα ποτάμια να γεμίσουν
Άσε τους λόφους να αγαλιάσουν
Άσε το έλεος να σκορπίσει
Σε όλες αυτές τις καιόμενες καρδιές στην κόλαση
Αν είναι η επιθυμία σου
Να μας κάνεις καλά
Και τράβα μας κοντά
Και δέσε μας σφιχτά
Όλα τα παιδιά σου εδώ
Στα κουρέλια του φωτός τους
Στα κουρέλια του φωτός μας
Όλοι δεμένοι για να σκοτωθούν
Και να τελειώσει αυτή η νύχτα
Αν είναι η επιθυμία σου
Αν είναι η επιθυμία σου.