Mylène Farmer - A L'Ombre
L'onde
Est si calme
Un présage
D'automne
La
La peur s'engage
Sur mon visage
Le doute
Frissonne
Suis-je
Faite pour les rêves ?
D'une voix faible
Dis-moi
De ne plus être A l'ombre
Risquer de n'être personne
On se cache et l'on se cogne
A l'ombre
On se coupe de soi-mêmeMylène Farmer - A L'Ombre - http://motolyrics.com/mylene-farmer/a-lombre-lyrics-english-translation.html
On s'arrache ainsi au ciel
A l'ombre
Et sentir que l'on se lâche
Que rien ni personne ne sache
Quand la nuit tombe
Las de cette vie trop brève
On devient l'ombre de soi-même L'âme
Est la lumière
Mais l'âme erre
Sur tous les chemins
Mon cœur se ferme
Le diable harcèle
Mes lendemains
Et là
Sous les érables
Le froid se cabre
Mais toi, dis-moi
De ne pas être
Mylène Farmer - In the Shade (English translation)
Wave is so quiet
An omen of autumn
Here, fear engages on my face
Doubt shivers
Am I made for dreams ?
In a weak voice, tell me of not to be...
In the shade
Risk of being nobody
It is hidden and you bump
In the shade
It is cutting itself
It get relies thus to the heaven
In the shadeMylène Farmer - A L'Ombre - http://motolyrics.com/mylene-farmer/a-lombre-lyrics-english-translation.html
And feeling that you get lost
That nothing and nobody knows
When night falls
Tired of this life too short
We become a shadow of itself
The soul is the light
But the soul wanders over all paths
My heart is closed
The devil harasses my tomorrows
And there, under maples
Cold rears
But you, tell me of no longer to be...