Nek - Va Bene Cosi
E basta coi tuoi no coi per?
Chiudiamola qui
E basta coi non so coi vedr?
Va bene cos?
Di quello che sei di quello che fai
Se non parlo mai ? perch? ti rispetto
Invece tu no
Tu critichi sempre quel che faccio
Sia che parlo o taccio
Quello che voglio da te
? il caldo e la sete e un letto disfatto dai si
Va bene cos?
E basta coi tuoi no coi per?
Chiudiamola qui
E basta coi non so coi vedr?
Va bene cos?
Se quello che dai ? quello che hai
Non ti sto chiedendo un rapporto perfetto
Invece vorrei Nek - Va Bene Cosi - http://motolyrics.com/nek/va-bene-cosi-lyrics-bosnian-translation.html
Un'ora che unisce e non divide
Senza troppe sfide
Ora vediamo chi ?
Chi resta chi cede vediamo chi lascia o sta qui
Va bene cos?
E basta coi tuoi no coi per?
Chiudiamola qui
E basta coi non so coi vedr?
Va bene cos?
Quello che voglio da te
? il caldo e la sete e un letto disfatto dai si
Va bene cos?
Chiudiamola qui
Va bene cos?
E basta coi tuoi no coi per?
Finiamola qui
E basta coi non so coi vedr?
Va bene cos?
Nek - U redu je (Bosnian translation)
I dosta s tvojima "ne", s "ali"
Hajmo završiti ovdje
I dosta s "ne znam", s "vidjet ću"
U redu je
Od čega si, od čega činiš
Ako nikada ne pričam to je zato što te poštujem
Umjesto tog, ti
Uvijek kritikuješ ono što ja radim
Bilo da ja pričam ili šutim
Ono što želim od tebe
Je toplotu i žeđ i nenamješten krevet, hajde
U redu je
I dosta s tvojima "ne", s "ali"
Hajmo završiti ovdje
I dosta s "ne znam", s "vidjet ću"
U redu je
Ako ono što doneseš je ono što imaš
Ne tražim od tebe savršenu vezu
Umjesto tog, želimNek - Va Bene Cosi - http://motolyrics.com/nek/va-bene-cosi-lyrics-bosnian-translation.html
Sat vremena koja ujedinjuje, a ne razdvaja
Bez previše izazova
Sada ćemo vidjeti ko je
Tko ostaje, tko se predaje, vidjet ćemo ko odlazi ili ostaje ovdje
U redu je
I dosta s tvojima "ne", s "ali"
Hajmo završiti ovdje
I dosta s "ne znam", s "vidjet ću"
U redu je
Ono što želim od tebe
Je toplotu i žeđ i nenamješten krevet, hajde
U redu je
Hajmo završiti ovdje
U redu je
I dosta s tvojima "ne", s "ali"
Hajmo završiti ovdje
I dosta s "ne znam", s "vidjet ću"
U redu je