Adam Lambert - Underneath
Strip away the flesh and bone
Look beyond the lies you've known
Everybody wants to talk about a freak
No one wants to dig that deep
Let me take you underneath
Baby better watch your step
Never mind what's on the left
You're gonna see things you might not wanna see
It's still not that easy for me
Underneath
A red river of screams
Underneath
Tears in my eyes
Underneath
Stars in my black and blue sky
And underneath
Under my skin
Underneath
The depths of my sin
Look at me
Now do you see?
Welcome to my world of truth
I don't wanna hide any part of me from you
I'm standing here with no apologies
Such a beautiful release
You inside of me
A red river of screams
Underneath
Tears in my eyes
Underneath
Stars in my black and blue skyAdam Lambert - Underneath - http://motolyrics.com/adam-lambert/underneath-lyrics-persian-translation.html
And underneath
Under my skin
Underneath
the depths of my sin
Look at me
Now do you see?
Underneath
Underneath
Underneath
Underneath
Underneath, yeah
Welcome to my world of truth
A red river of screams
Underneath
Tears in my eyes
Underneath
Stars in my black and blue sky
And underneath
Under my skin
Underneath
the depths of my sin
Look at me
Now do you see?
Underneath
Underneath
Underneath
Look at me, do you see?
yeah, yeah, yeah
Look at me, do see me?
Welcome to my world of truth
I don't wanna hide any part of me from you
Adam Lambert - ژرفا (Persian translation)
جسمت رو بشكاف و كنار بزن
به چيزي فراتر از دروغ هايي كه اطرافت رو گرفتن بنگر
همه به دنبال بيان مسائلي عجيب هستند
اما هيچ يك خواهان نگرشي عميق نيستند
بگذار من تو رو به ژرفا ببرم
عزيزم با نگرشي متفاوت گام بردار
و به آنچه كه در پيرامونت هست هيچ توجهي نشان نده
تو در آستانه ي ديدن چيزهايي هستي كه شايد مايل به ديدنشون نباشي
اين براي من هم هنوز آسان نيست
در ژرفا
رود سرخي از فريادهاست
در ژرفا
چشمان اشكبار من
در ژرفا
ستارگان آسمان تيره و روشن من
و در ژرفا
زير پوست تن من
در ژرفا
عمق گناه من
به من بنگرAdam Lambert - Underneath - http://motolyrics.com/adam-lambert/underneath-lyrics-persian-translation.html
آيا حالا قادر به ديدن هستي؟
به دنياي سراسر راستي من خوش آمدي
من هيچ چيز از وجودم را ، از تو پنهان نخواهم كرد
حالا من اينجا بي هيچ دفاعي ايستاده ام
چه رهايي زيباييست كه
تو آگاه از درون مني
رود سرخي از فريادهاست
در ژرفا
چشمان اشكبار من
در ژرفا
ستارگان آسمان تيره و روشن من
و در ژرفا
زير پوست تن من
در ژرفا
عمق گناه من
به من بنگر
آيا حالا قادر به ديدن هستي؟
در ژرفا
در ژرفا
در ژرفا