Adam Lambert - Wonderful
"Wonderful"
So it would appear
I left my heart here
And it would be fair to say
I've been swept away
So move in right along
For you I wrote this song
If I'm a fool
So this fool will never be with you
Oh yeh I know
For just when I thought that we could make it
Realty strikes me down
For I dont want tomorrow
Just give me some today
I'll be on first train back home to yesterday
Yesterday
To yesterday
Adam Lambert - Wonderful - http://motolyrics.com/adam-lambert/wonderful-lyrics-persian-translation.html
Leave me on the hell
For 50 years
Dancing there
Leave me where you will
I'm very well
You are
Wonderful
Oh yes you are
You are the star
Yes you are
Yes you are
You are the star
So keep well
And travel safe
You are
Wonderful
Adam Lambert - شگفت آور (Persian translation)
بالاخره معلوم ميشه
كه من قلبم رو اينجا، جا گذاشتم
و اين عادلانه س كه بگم
من به دوردست رانده شدم
پس دقيقا همون موقعي كه جا به جا شدم(نقل مكان كردم)
اين آهنگ رو براي تو نوشتم
كه اگر من يه احمقم
پس اين احمق، ديگه هيچ وقت با تو نخواهد بود
آه، آره مي دونم
براي همين دقيقا همون موقعي كه فكر مي كردم مي تونيم جبران كنيم
حقيقت من رو به زمين كوبيد
براي همينه كه من فردا رو نمي خوام
فقط به من كمي از امروز رو ببخش
من در اولين قطار به سوي خانه در ديروزمان خواهم بود
ديروزAdam Lambert - Wonderful - http://motolyrics.com/adam-lambert/wonderful-lyrics-persian-translation.html
به سمت ديروز
من رو در دوزخ به مدت 50 سال
رها كن
آنجا شادي خواهم كرد (خواهم رقصيد)
من رو هر جايي كه دوست داري رها كن
من (اونجا) خيلي راحتم
تو
شگفت آوري
آره تو شگفت آوري
تو (مثل) ستاره اي
آره تو (مثل) ستاره اي
آره تو (مثل) ستاره اي
تو (مثل) ستاره اي
پس تو راحت باش
و با آرامش سفر كن
تو
شگفت آوري