Annett Louisan - Dings
gestern traf ich dings
du weißt schon - dings - den kennst du doch
von früher noch
der war auch mal ganz kurz
mit misses schlaumeier zusammen
ach, ich und namen
die war auch mal
ich glaub, das war damals im mai
mal mit dabei
in dieser kneipe hinten links
du weißt schon - dings
dingsbums da war der wirt
der, wenn er voll war, immer sprach
wie dieser - ach
in diesem einen film
mit dem schauspieler - wie heißt der denn noch mal
ist auch egal
ach mensch, den kennst du auch
ein typ mit ganz viel narben im gesichtAnnett Louisan - Dings - http://motolyrics.com/annett-louisan/dings-lyrics-english-translation.html
nee, der wars nicht
ich mein' den andern mit den drinks
du weißt schon - dings
dingsbums der hat auch erst gesungen
und dann sein leben so verpfuscht
ist ja auch wurscht.
das war so´n lied
im duett mit einer frau - ich komm nicht drauf
ach ich geb´s auf
mann, die hat doch auch ´n kind
ihr neuer mann ist tierisch reich
jetzt hab ich´s gleich
wo war'n wir grade, um wen gings?
ach ja um dings
dingsbums na jedenfalls...
gestern traf ich dings
er kam so auf mich zu geschlendert
und soll ich dir was sagen?
der hat sich gar kein stück verändert
Annett Louisan - This guy (English translation)
Yesterday I met this guy
You know - this guy - you know him
From the past
He saw missis smart arse
For a short time
Oh, me and names
She was also
I think it was back then in may
Out with us
In that pub at the back
You know - this pub
This pub
There was this host
Who - when he was drunk - always spoke
Like this - oh
In this one movie
With the actor - what's his name again
Doesn't matter
Well, you know him also
A guy with lots of scars in his faceAnnett Louisan - Dings - http://motolyrics.com/annett-louisan/dings-lyrics-english-translation.html
No, not that one
I mean the other one with the drinks
You know - that guy
That guy
He first also sang
And then flundered his life
Well, it doesn't matter
In a duet with a woman - it doesn't come to my mind
Oh, I give up
Man, she also has a child
He new husband is so rich
I have it on the tip of my tongue
What have we been talking about?
Ah yes, that guy
That guy
Well anyway
Yesterday I met that guy
He walked up to me
And what should I say?
He hasn't changed a bit!