Annett Louisan - Was haben wir gesucht?
Ich weiß, du denkst, ich bin verrückt, ich übertreibe
Doch ich spüre wie mein Lebensglück verrinnt
Hab dir mein Herz auf den Tisch geknallt in dieser Kneipe
Und du gingst kreidebleich zurück zu Frau und Kind Was haben wir gesucht
Als wir uns heimlich trafen?
Nur den amüsanten Hauch erregender Gefahr
Wollten das Schicksal überführenAnnett Louisan - Was haben wir gesucht? - http://motolyrics.com/annett-louisan/was-haben-wir-gesucht-lyrics-english-translation.html
Um es dann lügen zu strafen
Doch keine Angst, ich leg auf
Alles bleibt, wie es vorher war Die Weichen sind gestellt in unseren Leben
Können uns nicht haben, ohne alles zu verliern
Ich weiß, du bist ein Realist, ich träume eben
Aber was nicht passiern darf, darf nicht mehr passieren
Annett Louisan - What did we search for? (English translation)
I know you think I'm crazy, I exaggerate
But I feel like my happiness trickles off
Put my heart down on the table in this pub
And you went back to your wife and child chalky-white
What did we search for
When we met secretly?
Just the amusing tant of thrilling danger
Wanted to convict fateAnnett Louisan - Was haben wir gesucht? - http://motolyrics.com/annett-louisan/was-haben-wir-gesucht-lyrics-english-translation.html
Only to prove that it lies afterwards
But don't fear, I replace
Everything remains as it was before
The switches are set in our lives
We can't have each other without loosing everything
I know you are a realist, I like dreaming
But what is not destined to happend, is not allowed to happen anymore