Apulanta - Pala siitä
Onko parempi antaa olla, kuin yrittää ottaa
Kiinni kaikista niistä kuvista, joita ohitse virtaa?
Ne parantaa, mut nälkää kasvattaa
Kaukana siltä reitiltä
Jolle lähdettiin valo silmissä
Joku muutti sen
Vaikka nään mitä teen juoksen taas tanssien miinakentälle
{refrain:}
Pala siitä mistä meidät luotiinApulanta - Pala siitä - http://motolyrics.com/apulanta/pala-siita-lyrics-french-translation.html
Painaa enemmän kuin oli tottakaan
Pelottavinta kun silmät aukaistaan
Naamiot on meitä varten
Joilla on sellaiset arvet, joiden kertomaa ei tahdo kuuluttaa
Helppoa oli kääntää pää kohti kaikkea, mikä vaan kiiltää
Kaiken jälkeenkin vaikka nään mitä teen juoksen taas tanssien miinakentälle
{refrain} (2x)
Pala siitä joka oli taivas
Tarkoitettu meidät vielä täyttämään
Painaa enemmän kuin jaksamme kantaa
Apulanta - Bout de ça (French translation)
Vaut-il mieux laisser tomber qu'essayer de se prendre
À toutes les images qui passent en fleuve ?
Elles guerissent mais en aggravant la faim
Loin de cet itinéraire
Qu'on a pris les yeux en lumière
Quelqu'un l'a modifié
Même en voyant ce que je fais, je recours en dansant sur un champ de mines
{refrain :}
Un bout de ce dont nous étions créésApulanta - Pala siitä - http://motolyrics.com/apulanta/pala-siita-lyrics-french-translation.html
Pèse plus qu'il n'était même vrai
Le plus effrayant c'est d'ouvrir les yeux
Les masques sont pour nous
Qui ont de telles cicatrices dont le récit ne se cri pas sur les toits
Il était facile de tourner la tête vers tout ce qui puisse briller
Même après tout en voyant ce que je fais, je recours en dansant sur un champ de mines
{refrain} (2x)
Un bout de ce qui était le ciel
Nous destinés à remplir encore
Pèse plus que nous avons la force de porter