Apulanta
Apulanta

Routa Lyrics French translation

Lyrics

Apulanta - Routa

Ontossa tuulessa, joka syntyi sun usvassa
Ja elää sun tahdosta
Mä kuulen rumia lauseita
Kaikki niin valmiina laitettu kauniiksi katsella
Piti vain uskaltaa ja ottaa mitä on tarjolla

Ihmettelen kuinka kaksi rataa voi tyhjässä törmätä yhteen
Osuman jälkeen kauniisti sataa
Ja tuhkasta solmimme lyhteen

Maalaat mun roudalle värit joista mä tunnen sen
Pienimpiinkin kohtiin teet puolikkaan ihmisen

Reiteistä helpompi, joka enemmän houkutti
Joka pahastakin päästi
Mut sillat muutti vain roihuiksiApulanta - Routa - http://motolyrics.com/apulanta/routa-lyrics-french-translation.html

Ei kannata leikkii aivan kaikilla, jotkut ei anna pätkääkään siimaa
Paljon voit saada mut kaikkee et kuitenkaan
Kun koiran lailla seuraat sun kiimaa

Mä en koskaan pelännyt seuraavaa aamua vaan viimeistä iltaa
Helpompaa on pölynä lattialla kuin patsaana vasaran alla
Luota siihen, pidä kii uskostasi ihmisiin mut joku sutkin vielä käännyttää
Enkä mä ole ensimmäinen joka otteensa menettää
Enkä viimeiseksikään taida jäädä

Maalaat mun roudalle värit joista mä tunnen sen
Pienimpiinkin kohtiin teet puolikkaan ihmisen
Laulat mun haavoille sielunmessusi valkoisen
Tiedät niin tarkalleen mihin nuottiin kätken sen

French translation

Apulanta - Gel (French translation)

Dans un vent creux qui était né dans ta brume
Et qui vit de ton gré,
J'entends de laides phrases.
Tout étant si bien préparé à être beau à regarder,
Il fallait juste oser et prendre ce qu'il y avait.

Je me demande comment deux trajectoires peuvent se heurter dans le néant.
Après le choc, il pleuvra joliment et nous ferons une gerbe à partir de la cendre.

{refrain:}
Tu peins mon gel de couleurs qui me le rendent familier.
Aux moindres endroits, tu reporduis un homme en moitié.

Le plus facile des parcours qui séduisaient davantage,
Qui délivraient même du mal,
Les ponts sont devenus pourtant de simples flambées

Ce n'est pas très sage de jouer avec tout,Apulanta - Routa - http://motolyrics.com/apulanta/routa-lyrics-french-translation.html
Certains ne donnent pas un bout de ficelle.
Tu peux recevoir beaucoup mais jamais tout
Quand tu suis comme un chien tes chaleurs.

{refrain}

Je n'avais jamais eu peur du matin suivant mais du dernier soir.
On est plus à l'aise comme poussière au sol que comme statue sous le marteau.
Tu peux y compter ; rajouter foi aux gens mais quelqu'un finira par te convertir.
Et je ne suis pas le premier qui perd sa prise.
Et le dernier ne sera sans doute pas moi.

Tu peins mon gel de couleurs qui me le rendent familier.
Aux moindres endroits, tu reporduis un homme en moitié.
Tu chantes pour mes plaies ton requiem blanc
En sachant sous quelle note je le dissimule exactement.

Write a comment

What do you think about song "Routa"? Let us know in the comments below!

More Apulanta lyrics French translations