Apulanta - Yksinkertainen
Kun mietit onnellisuuttamme
Ollaanko nyt vai sitten vasta kun
Jokin on jotenkin muuttunut
Kunhan nyt vain riitit jaksaa suorittaa Ja rakastaa niin helvetisti Jotakin on pahasti rikki
Ja minä olen yksinkertainen
Enkä tiedä kuinka ehjän
Siitä millään saa
Minä haluasin rauhaa
Mut sota tähän sieluun solmittiin
Sota jota kuitenkaan kukaan
Ei voita koskaan Mä olen alkanut ymmärtääApulanta - Yksinkertainen - http://motolyrics.com/apulanta/yksinkertainen-lyrics-french-translation.html
Jotain siitä, että mitä se tarkoittaa
Et meill' on vain tämä elämä
Se merkitsee, kuinka se käytetään Miten sekin kesti kauan Jotakin on pahasti rikki
Ja minä olen yksinkertainen
Enkä tiedä kuinka
Ehjän sitä millään saa
Minä haluaisin rauhaa
Mut sota tähän sieluun solmittiin
Sota jota kuitenkaan kukaan
Ei voita koskaan
Apulanta - Simple d'esprit (French translation)
Quand tu réfléchis à notre bonheur
Sommes-nous maintenant ou si tard au moment où
Il y aura quelque chose de changé
Pourvu qu'on ait juste assez d'énergie pour faire les rites
Et pour aimer comme des endiablés
Il y a une panne grave quelque part
Et moi, je suis simple d'esprit
Et je ne sais pas quel moyen il
Y aurait pour la réparer
J'aimerais la paix
Mais on a noué la guerre à cette âme-ci
La guerre qui ne sera quand même
Jamais gagnée par personne
Je suis venu à comprendre desApulanta - Yksinkertainen - http://motolyrics.com/apulanta/yksinkertainen-lyrics-french-translation.html
Parties de ce que cela signifie
De n'avoir que cette vie-ci
Cela signifie comment s'en servir
Le temps que ça a pris !
Il y a une panne grave quelque part
Et moi, je suis simple d'esprit
Et je ne sais pas quel moyen il
Y aurait pour la réparer
J'aimerais la paix
Mais on a noué la guerre à cette âme-ci
La guerre qui ne sera quand même
Jamais gagnée par personne