Bump Of Chicken
Bump Of Chicken

Aruku yūrei Lyrics English translation

Lyrics

Bump Of Chicken - Aruku yūrei

どんな具合だい まだやれそうかい 慎重に点検して 考えて
壊れたところ 直せそうなところ 壊れず残った 強いところ 転んだってさ 待たないでさ 小さくなっていった背中
悔しいけど 恥じる事はない 人それぞれのどうのこうのじゃないの ずっと聞こえるよ足音が どれほど遠くなろうとも
耳塞いで声を出せ ここにいるよって 誰に向けて 全く問題無い 平常心さマイライフ 他所は他所 手出し口出し御無用
とか言うわりに 遙か彼方の 芝生の青さまで 気になる 冷静なふりして 黙れないまま 大きくなった鏡の中
棚の上の 真っ青なハート 大きくなったら何かになれないの 誰かを呼んで叫ぶよ 同時に誰かに呼ばれたよBump Of Chicken - Aruku yūrei - http://motolyrics.com/bump-of-chicken/aruku-yurei-lyrics-english-translation.html
悲しすぎて笑ったよ 助けてだなんて 言えやしない 頑張ったってさ 頑張ってんのさ 人それぞれのどうのこうの
恥ずかしいくらい 悔しかったから 追わなかったあの日が追いかけてくる どんな具合だい もう動けそうかい その手で触れて 確かめて
直せたところ 駄目だったところ 結局残った 脆弱なハート もう一度呼んで叫ぶよ もう一度誰かに呼ばれたよ
耳塞いでも解るよ ここにいるよって はっきりと ずっと聞こえるよ足音が いつか自分の出した音が
時を越えて届いたよ 追いついてやっと 重なるよ

English translation

Bump Of Chicken - Walking Ghost (English translation)

How are you getting along? Can you still go on?
Think carefully, and examine inside of you
The things which have broken down, the things you can fix up
And the strong things that remained without breaking

I didn't wait for you, even when you fell
And your back became smaller
It's frustrating, but you don't have to be ashamed
And other people are not in the position to make fun of you

I'll always hear your footsteps
No matter how faraway they become
Plug up your ears, and shout out that you're here, but to who?

There are no problems at all in my life, so I stay composed
Other people's business is not my business, there is no need to meddle or interfere
I may say that, but I can't stop caring about the greenness of the grass faraway

I pretend to be calm, not being able to keep silent
Inside a mirror which became bigger
My deep blue heart is on top of the shelf
Once it will have become big, will it become something else?

I call someone as I yell
And at the same time, I was calledBump Of Chicken - Aruku yūrei - http://motolyrics.com/bump-of-chicken/aruku-yurei-lyrics-english-translation.html
I was so sad that I smiled
I could never ask for help

I did my best, I'm doing my best
I was envious of other people
I felt ashamed and frustrated about that day I didn't chase
So it came chasing after me

How are you getting along? Can you move already?
Touch and check the things inside of you
That you could repair and the ones that were no good
What was left in the end is your frail heart

I call someone as I yell once again
And I was called once again
Even if I plug up my ears
I clearly understand that you're here

I'll always hear your footsteps
The noises I made one day
Crossed time before reaching me
They caught up with me and merged with my footsteps

Write a comment

What do you think about song "Aruku yūrei"? Let us know in the comments below!

More Bump Of Chicken lyrics English translations