Celine Dion - Be The Man
I would fight not to ever fall too deep
Never sure that love would grow
Now at night as I lay me down to sleep
I could never let you go
And lying here with you
I still can't believe it's true
Never thought that I would ever find a love
That lasts forever
Be the man that's mine
Find the love that never goes away
Be the heart I know will be
The one that beats for me, be the man
Used to be scared if
I would ever get this close
I'm not afraid to touch you now
Long before I knew
I'd be making love to you
I dreamed that maybe I would one dayCeline Dion - Be The Man - http://motolyrics.com/celine-dion/be-the-man-lyrics-hungarian-translation.html
Lose myself in someone, someday
Be the man that's mine
I always try to find the love that never goes away
Be the heart I know will be
The one that beats for me, be the man
Take me where I have never been
I will follow you, you'll never be alone
I will run, run to you
I never thought that I would ever find a love
That lasts forever
Be the man that's mine
I always try to find the love that never goes away
Tell me we will always be together
Make us stay in love this way forever
Be the heart I know will be
The one that beats for me
Wherever you may be
Always be with me, be the man
Celine Dion - Légy az a férfi (Hungarian translation)
Harcolnék, hogy sose hulljak túl mélyre,
Sosem biztos, hogy a szerelem növekedni fog,
Most éjjel, ahogy lefekszem aludni,
Sosem fogom hagyni, hogy elmenj.
És itt fekszem veled, még mindig nem tudom elhinni, hogy ez igaz,
Sosem gondoltam volna, hogy valaha is meglelem a szerelmet,
Mely örökké tart.
Légy az a férfi, aki az enyém,
Találd meg a szerelmet, mely sosem múlik el,
Légy te a szív, melyet ismerni fogok,
Az egyetlen, mely értem dobog, légy az a férfi.
Régebben rémült voltam, ha ilyen közel kerültem hozzá,
De most már nem félek megérinteni téged.
Jóval ezelőtt tudtam, szeretkeznék veled,
Arról álmodtam, hogy talán majd egy napon
Elveszítem magam valakiben, egy napon...
Légy az a férfi, aki az enyém,
Mindig próbálom megtalálni a szerelmet, mely sosem múlik el,Celine Dion - Be The Man - http://motolyrics.com/celine-dion/be-the-man-lyrics-hungarian-translation.html
Légy te a szív, melyet ismerni fogok,
Az egyetlen, mely értem dobog, légy az a férfi.
Vigyél el oda, hol még sosem jártam,
Követni foglak, sosem leszel egyedül,
Rohanni fogok, rohanni hozzád,
Sosem gondoltam volna, hogy meglelem a szerelmet,
Mely örökké tart.
Légy az a férfi, aki az enyém,
Mindig próbálom megtalálni a szerelmet, mely sosem múlik el,
Mondd, hogy mindig együtt leszünk,
Érd el, hogy örökké ilyen szerelmesek maradjunk,
Légy te a szív, melyet ismerni fogok,
Az egyetlen, mely értem dobog,
Bárhol lehetsz,
Mindig velem leszel, légy az a férfi...