Celine Dion - Seduces Me
Everything you are
Everything you'll be
Touches the current of love
So deep in me
Every sigh in the night
Every tear that you cry
Seduces me
All that I am
All that I'll be
Means nothing at all
If you can't be with me
Your most innocent kiss
Or your sweetest caress
Seduces me
I don't care about tomorrow
I've given up on yesterday
Here and now is all that matters
Right here with you is where I'll stayCeline Dion - Seduces Me - http://motolyrics.com/celine-dion/seduces-me-lyrics-hungarian-translation.html
Everything in this world
Every voice in the night
Every little thing of beauty
Comes shining thru in your eyes
And all that is you becomes part of me too
'Cause all you do seduces me
And if I should die tomorrow
I'd go down with a smile on my face
I thank God I've ever known you
I fall down on my knees
For all the love we've made
Every sigh in the night
Every tear that you cry
Seduces me seduces me
All that you do , , , .. Seduces me
Celine Dion - Csábíts el! (Hungarian translation)
Minden, ami te vagy,
Minden, ami leszel,
Megérint a szerelem áramlásával
Mélyen, itt bennem.
Minden sóhaj az éjszakában,
Minden könny, mit elsírsz
Elcsábít engem.
Minden, ami én vagyok,
Minden, ami leszek,
Egyáltalán nem jelent semmit,
Ha te nem lehetsz velem.
Legártatlanabb csókod,
Vagy legédesebb simogatásod
Elcsábít engem.
Nem érdekel a holnap,
Már tegnap feladtam.Celine Dion - Seduces Me - http://motolyrics.com/celine-dion/seduces-me-lyrics-hungarian-translation.html
Csak az "itt" és a "most" számít.
Itt fogok maradni veled, ahol most vagyok.
Minden ezen a világon,
Minden hang az éjszakában,
A szépség minden apró dolga
Ragyog ki szemeidből,
És minden, ami te vagy az a részemmé válik,
Mert teljes egészedben elcsábítasz.
És ha holnap meg kell halnom,
Mosollyal az arcomon szállok alá,
Megköszönöm Istennek, hogy ismerhettelek,
Térdre hullok
Minden szerelmünk előtt.
Minden sóhaj az éjszakában,
Minden könny, mit elsírsz
Elcsábít engem, elcsábít engem,
Minden, amit teszel... elcsábít engem.