Enrique Iglesias - Suéltame La Riendas
Bailamos un poquito en la oscuridad
 Te voy tocando un poco, cada vez un poco más
 Perdemos la vergüenza y te empiezo a desnudar Sonríes un poquito y me vuelves a besar
 Tu boca con la mía no se puede equivocar
 Te digo que te quiero, tú no dices nada más Tratas de disimular
 Que nos queda algún control
 Quieres darle marcha atrás
 Pero yo te digo no [Coro]
 Suéltame la riendas, no sé
 Quítame la respiración
 Tuércele la vida al revés
 Hazme una locura, por Dios
 Que a lo loco todo es mejor
 Y no pares nunca, no, no Más tarde ya callado, hipnotizado en tí
 Te juro que aquí mismo me podría morir
 Qué cosa si supieras lo que pienso, pero no Me dices al oído algo a media voz
 ¡Que bruja! Ave Maria, cómo adivinó
 Y luego un par de besos nos encienden otra vez
 Vaya forma de jugarEnrique Iglesias - Suéltame La Riendas - http://motolyrics.com/enrique-iglesias/sueltame-la-riendas-lyrics-hungarian-translation.html
 Tentación a media luz
 Y que suerte más brutal
 Cuando ahora pides tú Suéltame la riendas, no sé
 Quítame la respiración
 Tuércele la vida al revés
 Hazme una locura, por Dios
 Que a lo loco todo es mejor
 Y no pares nunca, no, no Suéltame la riendas, no sé
 Quítame la respiración
 Tuércele la vida al revés
 Hazme una locura, por Dios
 Que a lo loco todo es mejor
 Y no pares nunca, no, no Suéltame la riendas, no sé
 Quítame la respiración
 Tuércele la vida al revés
 Hazme una locura, por Dios
 Que a lo loco todo es mejor
 Y no pares nunca, no, no Na nana nananana, nananana, nana, na nananananaa..
Enrique Iglesias - Engedd el a gyeplőt (Hungarian translation)
Mi táncolunk egy kicsit a sötétben
 Játszom egy keveset, minden alkalommal egy kicsit még
 Elveszítjük a szégyenérzetünket és elkezdesz vetközni
Te mosolyogsz egy kicsit, és meg csókolsz újra
 A szád az enyém, nem lehet baj
 Azt mondom, hogy szeretlek, akkor ne mondj semmi mást
Megpróbálom elrejteni
 mintha még mindig lenne némi önuralmam
 Azt akarod, hogy visszaforduljak
 De azt mondom "nem"
Engedd el a gyeplőt, nem tudod
 elvenni a lélegzetem
 Forgasd az életet visszafelé
 Van valami őrült dolog, bennem az isten szerelmére
 Mint egy őrültnek ez mindennél jobb
 És soha ne hagyd abba, nem, nem
Azután csendesen, megbabonázlak téged
 Megesküszöm, rá hogy meghalok egyenesen itt
 Ha tudnád, hogy mit gondolok, de nem
Te suttogsz valamit a fülembe
 Ez a boszorkány! Ave Maria, hogyan sejtette
 És azután egy pár csók megint feltüzel minket
 Mi a módja annak, hogy játszunk?Enrique Iglesias - Suéltame La Riendas - http://motolyrics.com/enrique-iglesias/sueltame-la-riendas-lyrics-hungarian-translation.html
 Kísértés félhomályban
 És ilyen az én szerencsém
 Mert most már rajtad a sor
Engedd el a gyeplőt, nem tudod
 elvenni a lélegzetem
 Forgasd az életet visszafelé
 Van valami őrült dolog, bennem az isten szerelmére
 Mint egy őrültnek ez mindennél jobb
 És soha ne hagyd abba, nem, nem
Engedd el a gyeplőt, nem tudod
 elvenni a lélegzetem
 Forgasd az életem visszafelé
 Van valami őrült dolog, bennem az isten szerelmére
 Mint egy őrültnek ez mindennél jobb
 És soha ne hagyd abba, nem, nem
Engedd el a gyeplőt, nem tudod
 elvenni a lélegzetem
 Forgasd az életet visszafelé
 Van valami őrült dolog, bennem az isten szerelmére
 Mint egy őrültnek ez mindennél jobb
 És soha ne hagyd abba, nem, nem
Na nana nananana, nananana, nana, na nananananaa...
