Frații Petreuș - Pe ulița dorului
Hai, țurai, pă ulița dorului,
Cât ai mere, tină nu-i,
Numa' crește troscoțăl
De ți-i drag a mer' pe el, măi. Hai, țurai, la Ileana Budului,
Leagănă-să lampa-n cui,
Leagănă-să lampa-n cui
De dorul mândruțului, măi Hai, țurai, mândră-i gura ta, izvor,
Nu de apă, că-i de dor,Frații Petreuș - Pe ulița dorului - http://motolyrics.com/fra-ii-petreu/pe-uli-a-dorului-lyrics-english-translation.html
Mândră, ochii tăi îs lai,
Nu știu p-a cui samă i-ai, măi Hai, țurai, mama mi-o făcut ochii,
Moare badea după ii,
Mama m-o făcut gura
Dulce ca ceteruica,
Mama m-o făcut gura
Dulce ca ceteruica, măi
Frații Petreuș - Down on Love Street (English translation)
Hey, țurai, on love street,
As much as you walk on it, there's no mud there,
But only low-grass grows there,
And one loves to walk on it.
Hey, țurai,, at Ileana Bud's place,
The lamp rocks hanged on a fastener,
The lamp rocks hanged on a fastener
Because of longing for one's lover.
Hey, țurai, your mouth is so beautiful, a source,
Not a source of water, but of yearning.Frații Petreuș - Pe ulița dorului - http://motolyrics.com/fra-ii-petreu/pe-uli-a-dorului-lyrics-english-translation.html
My dear, your eyes are back,
I don't know whom you inherited them from.
Hey, țurai, my mother has given me my eyes,
My dear loves them so much,
My mother has given me my mouth
As sweet as the violin,
My mother has given me my mouth
As sweet as the violin.