Frații Petreuș - Tu, puiuț de mierlă neagră
Tu, puiuț de mierlă neagră,
Ce spui cucului să tacă? Las' să cânte sus pă creangă
C-amu mi-i lumea mai dragă! Cântă, cuce, și eu cânt,
Și tu, mierlă, nu-ți da rând. Dați-i drumul glasuluiFrații Petreuș - Tu, puiuț de mierlă neagră - http://motolyrics.com/fra-ii-petreu/tu-puiu-de-mierla-neagra-lyrics-english-translation.html
Pă sub poala codrului. S-audă tătă lumea
C-o venit primăvara. Și-o venit feciori pă câmp
Să vă audă cântând. la ce = de ce = why lasă (a lăsa) 3. pe că acum îmi este I think it's something like "wait (for) your turn" similar to start singing toată că a venit Submitter's comments: Every line is repeated. The last stanza is also repeated.
Frații Petreuș - You, young little blackbird (English translation)
You, young little blackbird,
Why do you tell the cuckoo to shut up?
Let him sing on the top of the trees
because now is the moment I enjoy the most!
Sing, cuckoo, I also sing,
And you, blackbird, don't interrupt us.
Let your voices find their wayFrații Petreuș - Tu, puiuț de mierlă neagră - http://motolyrics.com/fra-ii-petreu/tu-puiu-de-mierla-neagra-lyrics-english-translation.html
on the edge of the wood.
So that the whole world can hear
that Spring has come.
And that the boys came to the fields
just to hear you sing.