Francoise Hardy
Francoise Hardy

L'Amitié Lyrics Finnish translation

Lyrics

Francoise Hardy - L'Amitié

Beaucoup de mes amis sont venus des nuages
Avec soleil et pluie comme simples bagages.
Ils ont fait la saison des amitiés sincères
La plus belle saison des quatre de la Terre.
Ils ont cette douceur des plus beaux paysages
Et la fidélité des oiseaux de passage.
Dans leurs cœurs est gravée une infinie tendresse
Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse.

Alors, ils viennent se chauffer chez moi et toi aussi, tu viendras
Francoise Hardy - L'Amitié - http://motolyrics.com/francoise-hardy/lamitie-lyrics-finnish-translation.html
Tu pourras repartir au fin fond des nuages
Et de nouveau sourire à bien d'autres visages
Donner autour de toi un peu de ta tendresse
Lorsqu'un autre voudra te cacher sa tristesse.
Comme l'on ne sait pas ce que la vie nous donne
Il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne.
S'il me reste un ami qui vraiment me comprenne
J'oublierai à la fois mes larmes et mes peines.

Alors, peut-être je viendrai chez toi chauffer mon cœur à ton bois.

Finnish translation

Francoise Hardy - Ystävyys (Finnish translation)

Monet ystävistäni ovat tulleet pilvistä
Aurinko ja sade ainoina matkatavaroinaan
He pitivät vilpittömien ystävyyksien vuodenajan
Maapallon neljästä vuodenajasta kauneimman

On heissä lempeys upeimpien maisemien
Ja uskollisuus ohikulkevien lintujen
Heidän sydämiinsä on kaiverrettu ääretön hellyys
Mutta joskus heidän silmiinsä hiipii surumielisyys
Niinpä he tulevat lämmittelemään luokseni
Ja niin sinäkin tulet

Saat lähteä takaisin pilvien perukoilleFrancoise Hardy - L'Amitié - http://motolyrics.com/francoise-hardy/lamitie-lyrics-finnish-translation.html
Ja hymyillä taas aivan uusille kasvoille
Suomaan ympärillesi hiukan hellyyttäsi
Kun joku muu surunsa mielellään sinulta peittäisi

Kun ei kerran tiedetä, mitä elämä meille antaa
Saattaa olla, että minä vuorostani en ole enää kukaan
Jos minulle jää ystävä, joka todella ymmärtää minua
Voin unohtaa sekä kyyneleeni että tuskani
Niinpä ehkä tulenkin luoksesi
Lämmittämään sydäntäni puullasi

Write a comment

What do you think about song "L'Amitié"? Let us know in the comments below!

More Francoise Hardy lyrics Finnish translations