Iron Maiden - Infinite Dreams
Infinite dreams, I can't deny them
Infinity is hard to comprehend
I couldn't hear those screams
Even in my wildest dreams
Suffocation waking in a sweat
Scared to fall asleep again
In case, the dream begins again
Someone chasing, I cannot move
Standing rigid a nightmare's statue
What a dream when will it end
And will I transcend?
Restless sleep, the minds in turmoil
One nightmare ends another fertile
It's getting to me so scared to sleep
But scared to wake now, in too deep
Even though it's reached new heights
I rather like the restless nights
It makes me wonder it makes me think
There's more to this, I'm on the brink
It's not the fear of what's beyond
It's just that I might not respondIron Maiden - Infinite Dreams - http://motolyrics.com/iron-maiden/infinite-dreams-lyrics-bosnian-translation.html
I have an interest almost craving
Would I like to get too far in?
It can't be all coincidence
Too many things are evident
You tell me, you're an unbeliever
Spiritualist, well me, I'm neither
But wouldn't you like to know the truth
Of what's out there to have the proof
And find out just which side, you're on
Where would you end in Heaven or in Hell?
Help me, help me to find
My true self without seeing the future
Save me, save me from torturing
Myself even within my dreams
There's got to be just more to it than this
Or tell me why do we exist
I'd like to think that when I die
I'd get a chance, another time
And to return and live again
Reincarnate, play the game
Again and again and again and again
Iron Maiden - Beskonačni snovi (Bosnian translation)
Beskonačni snovi, ne mogu ih poreći
Beskraj je teško dokučiti
Te jauke nisam mogao čuti
Ni u snovima najluđim
Gušenje, budim se u znoju
Prestrašen da opet zaspim
U slučaju da opet ne počnem sanjati
Neko me proganja, ne mogu se pomjeriti
Statua košmara nepomično stoji
Kakav san, kad će se okončati
I da li ću se transcendirati?
Nespokojan san, um je u nemiru
Jedan košmar okončava, drugi se rađa
Javlja mi se, bojim se da spavam
Ali bojim se i da se probudim sada, u po sna
Mada je dosegao nove visine
Radije bih imao nemirne noći
Pitam se, razmišljam
Postoji više u ovom, uskoro ću opet sanjati
Nije to strah od onog što je iza
To je samo zato što se ne mogu odazvati
Zainteresovan sam, skoro pa žudimIron Maiden - Infinite Dreams - http://motolyrics.com/iron-maiden/infinite-dreams-lyrics-bosnian-translation.html
Da li bi mi se svidjelo da uđem daleko unutra?
Ne može sve biti koincidencija
Previše je stvari evidentno
Kažeš mi da si nevjernik
Spiritista? Pa dobro, nisam ni ja
Zar ne bi želio saznati istinu
Šta je tamo, pa da imaš dokaz
I da saznaš samo na čijoj si strani
Gdje ćeš okončati, u raju ili u paklu?
Pomozi mi!
Pomozi mi da si nađem pravog sebe bez da gledam u budućnost
Spasi me!
Spasi me od mučenja samog sebe unutar mojih snova
Mora da je puno više tamo nego ovdje
Ili mi reci zašto živimo
Volio bih da mislim da kad umrem
da ću dobiti još jednu šansu
I vratiti se i živjeti opet
Reinkarniran, igrati igru
Iznova i iznova i iznova