Keny Arkana
Keny Arkana

Faut Qu'on S'en Sorte Lyrics English translation

Lyrics

Keny Arkana - Faut Qu'on S'en Sorte

On fait partie du même camp

Trop de frères ont baissé les bras, et trop de sisters sont en pleur
Trop de gosses ont perdu le sourire, et trop de parents ont peur dehors
Trop de jeunes finissent camés ou voleurs
La "vie de rue", j'la déteste ! car elle m'a pris trop de frères et soeurs !
Ou est ma fratrie? Bad trip! quand ça tape comme une batterie
Trop pètent les plombs! finissent en zonzon ou en psychiatrie...
Une pensée pour vous, que Dieu vous fasse tenir debout
Gardez la Force et la Foi, sachez que mon coeur est avec vous...
Et j'dis aux grands dehors, arrêtez de faire les cons devant les p'tits!
Mais merde dîtes leurs comme être enfermé ça peut traumatiser ta vie!...
Dîtes leurs aussi, que les vrais c'est ceux qui savent dire NON
Que les vrais c'est ceux qui sont eux-même et qui ne suivent pas les moutons!...
Ouais dîtes aux mômes, que la fumette c'est marrant quand on commence
Mais moins quand on veux arrêter car comme toutes drogues ya dépendance!
Que si tu gère pas, elle peux paralyser ta vie
Wesh la famille faut qu'on se soutienne et qu'on avance loin de l'abîme!...

Refrain :
Faut qu'on s'en sorte tous ensemble, alors vas-y fais passer le mot !
Trop de galères, de prison, de drogues et de morts jeunes et trop c'est trop !
Faut que ça s'arrête ! alors je le crie dans mon mic !
Faut qu'on s'entraide dans nos rues car on est tous enfermés dans le même sac !...
Faut qu'on s'en sorte tous ensemble, alors vas-y fais passer le mot !
Trop de galères, de prison, de drogues et de morts jeunes et trop c'est trop !
Faut que ça s'arrête ! alors je le crie dans mon mic !
Faut qu'on s'entraide dans nos rues car on est tous enfermés dans le même sac !...

Ici mes frères s'entretuent, mes frères se niquent entre eux
Trop d'énergies perdues car on a tous trop de rage au ventre
Ca rentre, ça sort... aller-retour entre rue et taule
Les p'tits mattent ça et croient que la street est une pure école !
Que les dures épaules s'forment en tenant chaque mur
Mais dîtes qu'à jouer les durs, les coeur deviennent prisonniers de cette armure
Froide et dîte incassable
Comme dit Gonzo, chercher la paix ensuiteKeny Arkana - Faut Qu'on S'en Sorte - http://motolyrics.com/keny-arkana/faut-quon-sen-sorte-lyrics-english-translation.html
C'est comme chercher une poussière dans un tas de sable !
Les frangins deviennent prisonniers de leurs propres rôles
Certains guettent le moment opportun tandis que les autres rôdent...
Les mères craquent, ne comprennent plus
Ce que certains s'amusent à appeler notre putain de génération perdue !!!
Le quotidien perturbe, car il est tel un tourbillon
Dans lequel combien de mes frère seraient prêts à tuer pour le million, hein?...
On a perdu de vue notre véritable ennemi, qui lui se réjouit
A la vue de notre auto-destruction !....

Refrain :
Faut qu'on s'en sorte tous ensemble, alors vas-y fais passer le mot !
Trop de galères, de prison, de drogues et de morts jeunes et trop c'est trop !
Faut que ça s'arrête ! alors je le crie dans mon mic !
Faut qu'on s'entraide dans nos rues car on est tous enfermés dans le même sac !...
Faut qu'on s'en sorte tous ensemble, alors vas-y fais passer le mot !
Trop de galères, de prison, de drogues et de morts jeunes et trop c'est trop !
Faut que ça s'arrête ! alors je le crie dans mon mic !
Faut qu'on s'entraide dans nos rues car on est tous enfermés dans le même sac !...

Faut qu'on s'en sorte tous ensemble, alors fais passer le mot
De Marseille jusqu'à Paris (partout)
Toute les villes (partout)
Toute les rues (partout)
Tous les quartiers (partout)
Faut qu'on se soutienne (qu'on se soutienne)
Car on est tous enfermé dans le même sac (tous)
Et on a perdu de vue notre véritable enemie
Frangin, frangine (toi) on fait partie du même camp,
Unité, à pas oublier nan
Okay keny arkana, la rabia del pueblo
?
La rage du peuple
Faut qu'on s'en sorte tous ensemble alors fais passer l'mot

Submitter's comments: 

I'll post a translation of that in english.

I don't know what she's saying in the end, it sounds like she says "la kashita, seize" but that's wrong lol... (i didn't put it in the lyrics, that's only one sentancen and useless)

English translation

Keny Arkana - Need To Get Out (English translation)

We're in the same camp

Too many brothers have given up, and too many sisters are in tears
Too many kids have lost their smiles, and too many parents are afraid out there
Too many young people end up users or thieves
The "life in the streets", I hate it! Because it's taken too many brothers and sisters from me!
Where are my siblings? Bad trip! when it beats like a drum too many blow their lids! They end up in the slammer or the psychiatric ward...
A thought for you, that God will keep you standing
Keep the strength, keep the faith, know that my heart is with you...
And I say to the grown-ups out there, stop acting stupid in front of the little ones!
But shit, tell them that being locked up can traumatize your life!
Tell them also, that the true ones are those who know how to say NO
That the true ones are those who are themselves and who don't follow the sheep!
Yeah tell the kids that smoking weed is fun when you start
But less so when you want to stop, because as with all drugs there is addiction!
If you can't manage it, it can paralyze your life
Heads up, family, we've got to support ourselves and get far from the abyss!

Refrain:
Need to get out all together, so go pass the word!
Too many hardships, prisons, drugs, and young deaths and too much is too much!
This needs to stop! So I scream it in my mic!
Need to help each other in our streets because we're all trapped in the same bag!

Here my brothers look after each other, my brothers beat each other up
Too much energy lost because we all have too much rage in our bellies
It comes back, it leaves, round-trip between the street and prison
The little ones see this and think that the street is a great school!
Hard shoulders form, holding each wall
But tell them that the hard game makes their hearts prisoners of this armor
Cold and unbreakable
As Gonzo said, searching for peace at that point
is like finding a speck of dust in a pile of sand!
The bros become prisoners of their own rolesKeny Arkana - Faut Qu'on S'en Sorte - http://motolyrics.com/keny-arkana/faut-quon-sen-sorte-lyrics-english-translation.html
Some watch for an opportune moment while the others break in
The mothers break, they don't understand anymore
that some have fun calling our fucking generation lost!!!
Daily life is disturbing, because it's really a whirlwind
in it, how many of my brothers would be ready to kill for the million, huh?
We've lost sight of our real enemy, who rejoices
at the sight of our self-destruction!

Refrain:
Need to get out all together, so go pass the word!
Too many hardships, prisons, drugs, and young deaths and too much is too much!
This needs to stop! So I scream it in my mic!
Need to help each other in our streets because we're all trapped in the same bag!
Need to get out all together, so go pass the word!
Too many hardships, prisons, drugs, and young deaths and too much is too much!
This needs to stop! So I scream it in my mic!
Need to help each other in our streets because we're all trapped in the same bag!

Need to get out all together, so go pass the word
From Marseilles to Paris (everywhere)
All the cities (everywhere)
All the streets (everywhere)
All the neighborhoods (everywhere)
Need to support ourselves (support ourselves)
Because we're all trapped in the same bag (all of us)
We've lost sight of our real enemy
Bro, sis, (you) we're in the same camp
Unite, forget no one
Okay keny arkana, la rabia del pueblo
The rage of the people
Need to get out all together, so go pass the word

Write a comment

What do you think about song "Faut Qu'on S'en Sorte"? Let us know in the comments below!

More Keny Arkana lyrics English translations