Lana Del Rey - Noir
Walking is an art, so is my body
Papi is a workaholic, I'm his little party I'm Miss Parlor-Tricks, sips above the 'cardi
I can make you dope, sick from the naughtiness
He says '"who's the best?" You is! I'm glamorous famous
Notorious dangerous but you're crazy I'm gonna leave you
He said ''you're not a real girl
You're like a cartoon
All caught up in this fame game
Yo, good luck, good luck, good luck
May all the stars in the sky
Bow down to you, we're through" You gotta be smart and I'm a little smarty
Papi is a gangsta, I'm his little dolly
Party favor favorite of them all
He says "baby Dolly's so sick"
Sick off your naughtiness Let's go to Vegas
He say "who's the best?"Lana Del Rey - Noir - http://motolyrics.com/lana-del-rey/noir-lyrics-turkish-translation.html
He said ''she is, she is but, yo
She crazy like in every single way
Like a hurricane
You gotta get out of the way
But she's hot, and she's cold
And she's cool and she's bold
And she's full of rage like me
And I like the game, yo" Cause I'm glamorous I'm famous
Notorious dangerous but I'm crazy, yo
Glamorous dangerous
Notorious but famous but I'm crazy He's gonna hate me
He wants a real girl
I'm like a cartoon
All caught up in this fame game
Yo, good luck, good luck
He said ''we're through"
Lana Del Rey - Siyah (Turkish translation)
Yürümek bir sanat, benim vücudumla
Papi bir işkolik, bense onun küçük partisi
Ben Miss Parlor-Tricks, yukarıda bacardisini yudumlayan,
Seni sersemletebilirim, seni yaramazlıklarımla delirtebilirim
Diyor ki ''kim en iyi?'' Sen!
Ben göz kamaştırıcıyım mükemmelim
Kötü tanınmış ve tehlikeliyim ama sen çıldırmışsın
Seni terkedeceğim
Dedi ki; Sen gerçek bir kız değilsin
Bir çizgi film karakteri gibisin
He şey bu ün oyununa yakalandı
İyi şanslar, iyi şanslar
Belki gökyüzündeki bütün yıldızlar,
Sana boyun eğer, biz bittik
Zeki olmak zorundasın ve ben küçük çok bilmiş
Papi bir gangster ben onun küçük bebeğiyim
Lehine olan partiler onların favorisi
Dedi ki ''bebeğim Dolly çok hasta''
Senin yaramazlıkların yüzünden
Vegas'a gidelim
Dedi ki ''Kim en iyi?''Lana Del Rey - Noir - http://motolyrics.com/lana-del-rey/noir-lyrics-turkish-translation.html
Dedi ki ''O, o ama
O her şekilde çıldırmış gibi
Bir fırtına gibi
Bundan kurtulman lazım
Ama o ateşli ve soğuk
Havalı ve cesur
Benim gibi öfkeyle dolu
Ve ben bu oyunu seviyorum''
Çünkü ben göz kamaştırıcıyım mükemmelim
Kötü tanınmış ve tehlikeliyim ama çılgınım
göz kamaştırıcıyım mükemmelim
Kötü tanınmış ve tehlikeliyim ama çılgınım
Benden nefret edecek
O gerçek bir kız istiyor
Ben daha çok bir çizgi film karakteri gibiyim
Hepsi bu ün oyununa yakalandı
İyi şanslar, iyi şanslar
Dedi ki ''biz bittik''