Manga - Sessizlik Sona Erdi
Bilin bakalım bu laflar kime yazıldı, şu dört yılda kimler kaşındı
 Sabrımız fazlasıyla sınandı, maNga geldi kimler dağıldı Sessizlik sona erdi beyler, çok konuştu bu çirkefler
 Başımıza otorite kesilene kadar adam olmayı öğrensinler
 Dost dediğimiz adamlar gelmiş artistlik yapıyor bize şimdi
 Bir de öğrendik ki arkamızdan konuşur olmuşlar gibi Bahçesinde kahpelik yaptılar, sızladı Sinan'ın tüm kemikleri
 Nerede okutursan okut sen değiştiremezsin eşeği Hadi söyleyin siz de bizimle
 Zıplayin şimdi bizimle
 Duysun herkes şu alemde
 maNga geldi Hadi söyleyin siz de bizimle
 Zıplayin şimdi bizimle
 Duysun herkes şu alemde
 maNga geri geldi Ağzı olan konuşur oldu lan ülkede televizyon şenlik gibiManga - Sessizlik Sona Erdi - http://motolyrics.com/manga/sessizlik-sona-erdi-lyrics-hungarian-translation.html
 Ama bazılarına hiç yakışmadı, tek kurtuluşları magazin mi?
 Ona buna laf atarak kendini tatmin eden bir nesil türedi
 Kopyala yapıştır herşeyi, iyi de insan aklı bu kadar aciz mi? Beş para etmez muhabbetler üstüne kurulmuş şu dünya sanki
 Herkes dünyalı değil bu gezegende bak yeryüzü çok kirli Bahçesinde kahpelik yaptılar, sızladı Sinan'ın tüm kemikleri
 Nerede okutursan okut sen değiştiremezsin eşeği Hadi söyleyin siz de bizimle
 Zıplayin şimdi bizimle
 Duysun herkes şu alemde
 maNga geldi Hadi söyleyin siz de bizimle
 Zıplayin şimdi bizimle
 Duysun herkes şu alemde
 maNga geri geldi Söz:Ferman Akgül-Haluk Kurosman
 Müzik:Ferman Akgül-Yağmur Sarıgül
Manga - A csönd vége (Hungarian translation)
Találd ki, kikkel írtuk ezeket a sorokat,
 kik haragudtak ránk az elmúlt négy évben,
 Már annyira zaklattak minket, hogy amint a maNga jött,
 Elfutottak.
A csöndnek vége srácok, már túl sokat beszéltek,
 Mielőtt oltalmaznának, meg kell tanulniuk, hogy kell embernek lenni.
 Ők a főnököki, kiket egyszer "barátnak" hívtunk
 Aztán kiderült, hogy úgy pletykáltak rólunk, mint a ********
Sinan nem lehet boldog, még akkor sem, ha meghal,
 Mert lerombolták a helyét.
 De egy szamarat nem lehet megváltoztatni,
 nem számít, mennyit tanult.
Gyere, énekelj velünk,
 Ugorj velünk,
 Azért, hogy mindenki meghallja,
 A maNga visszatért.
Gyere, énekelj velünk,
 Ugorj velünk,Manga - Sessizlik Sona Erdi - http://motolyrics.com/manga/sessizlik-sona-erdi-lyrics-hungarian-translation.html
 Azért, hogy mindenki meghallja,
 A maNga visszatért.
Mindenkinek van egy ötlete, és beszél a TV-ben,
 De mi nem tartozunk a pletykák közé, ez csak az ő menekülésük, ugye?
 Az új generáció elégedett a sötétséggel,
 Ti tényleg lemásoltok mindent és beilleszkedtek, az emberi elme tényleg ilyen gyenge?
Sinan nem lehet boldog, még akkor sem, ha meghal,
 Mert lerombolták a helyét.
 De egy szamarat nem lehet megváltoztatni,
 nem számít, mennyit tanult.
Gyere, énekelj velünk,
 Ugorj velünk,
 Azért, hogy mindenki meghallja,
 A maNga visszatért.
Gyere, énekelj velünk,
 Ugorj velünk,
 Azért, hogy mindenki meghallja,
 A maNga visszatért.
