Maroon 5
Maroon 5

Daylight Lyrics Serbian translation

Lyrics

Maroon 5 - Daylight

Here I am waiting, I'll have to leave soon
Why am I, holding on?
We knew this day would come, we knew it all along
How did it, come so fast?
This is our last night but it's late
And I'm trying not to sleep
Cause I know, when I wake, I will have to slip away And when the daylight comes I'll have to go
But tonight I'm gonna hold you so close
Cause in the daylight we'll be on our own
But tonight I need to hold you so close
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah Here I am staring at your perfection
In my arms, so beautiful
The sky is getting back the stars are burning out
Somebody slow it down
This is way too hard, cause I know
When the sun comes up, I will leaveMaroon 5 - Daylight - http://motolyrics.com/maroon-5/daylight-lyrics-serbian-translation.html
This is my last glance that will soon be memory And when the daylight comes I'll have to go
But tonight I'm gonna hold you so close
Cause in the daylight we'll be on our own
But tonight I need to hold you so close
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah I never wanted to stop because I don't wanna start all over, start all over
I was afraid of the dark but now it's all that I want, all that I want, all that I want And when the daylight comes I'll have to go
But tonight I'm gonna hold you so close
Cause in the daylight we'll be on our own
But tonight I need to hold you so close And when the daylight comes I'll have to go
But tonight I'm gonna hold you so close
Cause in the daylight we'll be on our own
But tonight I need to hold you so close
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah (yeah)
Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah! Submitter's comments:  Lyrics edited 17/03/2013 by Fary

Serbian translation

Maroon 5 - Dnevna svetlost (Serbian translation)

Ovde sam i čekam, moraću da idem uskoro
Zašto ja nastavljam?
Znali smo da će ovaj dan doći, znali sve vreme
Kako je, kako je došlo tako brzo?
Ovo je naša poslednja noć ali je kasno
I trudim se da se ne uspavam
Jer znam, kad sam budan, moraću da umaknem

I kada dnevna svetlost dođe moraću da krenem
Ali noćas ću te držati tako blizu
Jer na dnevnoj svetlosti moraćemo biti sami
Ali noćas mi je potrebno da budeš blizu
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah

Ovde sam i gledam tvoju savršenost
U mojim rukama, tako lepa
Nebo se vraća zvezde sagorevaju
Neka neko uspori vreme
Ovaj put je težak, jer znam
Kada sunce izađe, ja odlazim
Ovo je moj poslednji pogled koji će uskoro postati sećanje

I kada dnevna svetlost dođe moraću da krenemMaroon 5 - Daylight - http://motolyrics.com/maroon-5/daylight-lyrics-serbian-translation.html
Ali noćas ću te držati tako blizu
Jer na dnevnoj svetlosti moraćemo biti sami
Ali noćas mi je potrebno da budeš blizu
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah

Nikad nisam želeo da stanem jer nisam hteo da ostanem sam
dušo, ostanem sam dušo
Plašio sam se tame ali sad je to sve što želim, sve što želim, sve što želim

I kada dnevna svetlost dođe moraću da krenem
Ali noćas ću te držati tako blizu
Jer na dnevnoj svetlosti moraćemo biti sami
Ali noćas mi je potrebno da budeš blizu

I kada dnevna svetlost dođe moraću da krenem
Ali noćas ću te držati tako blizu
Jer na dnevnoj svetlosti moraćemo biti sami
Ali noćas mi je potrebno da budeš blizu
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah (yeah)
Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah!

Write a comment

What do you think about song "Daylight"? Let us know in the comments below!

More Maroon 5 lyrics Serbian translations