Alexander Rybak
Alexander Rybak

Dare I Say Lyrics Hungarian translation

Lyrics

Alexander Rybak - Dare I Say

far from a place where I'm writing a song
there is a girl to whom my heart belongs
she doesn't know that I'm thinking of her
but again that's not the point
she makes me glad just by being alright
though I would wish that just for one night
she would come back and again we'll be friends
like those times where love never ends

watching your picture I feel I'm with you
and your hand is flirting with mine
maybe it's pointless but what can i do
knowing you're one of a kind
honestly I Know I'll be fine

but dare I say You are amazing in every way?
and would you mind if we woke up with each other each day?
But then I remember that I'm just a guy
and still i keep dreaming of you cause thats all i can do

you said you love him the last time we metAlexander Rybak - Dare I Say - http://motolyrics.com/alexander-rybak/dare-i-say-lyrics-hungarian-translation.html

please tell your boyfriend that I'm not a threat
I know the difference between right and wrong
but again that's not the point
sometimes I sleep with a smile on my face
cause dreaming of you makes me glad
and then I wake up while I'm still in my dreams
the sweet kiss that we've never had
honestly how foolish is that

but dare I say you are amazing in every way?
and would you mind if we woke up with each other each day?
But then I remember that I'm just a guy
and still i keep dreaming of you cause thats all i can do

dare i say?
would you mind?
but there i say you are amazing in every way
and would you mind if we woke up with each other each day
But then I remember that I'm just a guy

Hungarian translation

Alexander Rybak - Ki merem mondani (Hungarian translation)

Távol a helytől, ahol egy dalt írtam
Van egy lány, kit szívemben őrzök.
Ő nem tudja, hogy rá gondolok,
De nem ez a lényeg.
Örömmel tölt el, ha jól van,
Bár azt kívánom, hogy csak egyetlen éjszakára
Térjen vissza, s legyünk újra barátok,
Mint azokban az időkben, ahol a szerelem sosem ér véget.

Nézem a képed, és úgy érzem, veled vagyok,
S kezeid kacérkodnak velem.
Talán értelmetlen, de mit tehetnék,
Tudván, hogy te ilyen vagy.
Őszintén tudom, minden rendben lesz.

De merjem állítani, hogy te minden szempontból tökéletes vagy?
És baj volt, hogy minden nap együtt ébredtünk?
De akkor eszembe jut, hogy én csak egy srác vagyok,
És az egyetlen, amit tehetek, hogy rólad álmodok.

Azt mondtad, beleszerettél, mióta utoljára találkoztunk.Alexander Rybak - Dare I Say - http://motolyrics.com/alexander-rybak/dare-i-say-lyrics-hungarian-translation.html
Kérlek mondd el a barátodnak, hogy én nem jelentek veszélyt.
Tudom, mi a különbség jó és rossz között,
De most nem ez a lényeg.
Néha mosollyal az arcomon alszom el,
Mert ha rólad álmodok, az boldoggá tesz.
De aztán felébredek, de még mindig álmodom
Az édes csókról, mit tőled kaptam.
Őszintén, milyen ostobaság ez...

De merjem állítani, hogy te minden szempontból tökéletes vagy?
És baj volt, hogy minden nap együtt ébredtünk?
De akkor eszembe jut, hogy én csak egy srác vagyok,
És az egyetlen, amit tehetek, hogy rólad álmodok.

Merjem állítani?
Szerinted?
De azt mondom, te minden szempontból tökéletes vagy,
És baj volt, hogy minden nap együtt ébredtünk.
És eszembe jut, hogy én csak egy srác vagyok...

Write a comment

What do you think about song "Dare I Say"? Let us know in the comments below!

More Alexander Rybak lyrics Hungarian translations