Alexander Rybak - Dolphin
Drifting alone
Where am I to go
The purpose in me
Sadly I don't know
Who'll take my hand
I'm sailing in the sand
Nothing to enjoy
Feeling quite destroyed
But I know a magic dolphin
Swimming above the world
And in my dreams it promised me
That someday I'll find my girl
No one to love
No one to lose
All by myself
This is what I choose
Lovers everywhere
Why should I even care
Will I ever change
That would sure be strangeAlexander Rybak - Dolphin - http://motolyrics.com/alexander-rybak/dolphin-lyrics-hungarian-translation.html
But I know a magic dolphin
Swimming above the world
And in my dreams it promised me
That someday I'll find my girl
She has the taste of summer
Cute shiny eyes of love
And untill I find that girl of mine
I have a friend above
Yes, I have a friend above
'Cause I know a magic dolphin
Swimming above the world
And in my dreams it promised me
That someday I'll find my girl
She has the taste of summer
Cute shiny eyes of love
Until I find that girl of mine
I have a friend above
I have a friend above
Yes, I have a friend above
Alexander Rybak - Delfin (Hungarian translation)
Egyedül sodródom oda,
Ahová tartok,
A cél bennem van,
De sajnos magam sem tudom.
Ki fogja meg kezem?
Vitorlázom a homokon.
Semmi élvezet,
Az érzelmek megsemmisültek.
De tudom, hogy egy mágikus delfin
Úszik a világ felett,
És álmomban azt ígérte nekem,
Hogy egyszer majd megtalálom kedvesem.
Senki sem szeret,
Senki sem veszít el.
Magam vagyok,
Ez az, amit választottam.
Szerelmesek mindenfelé,
Miért is érdekelne?
Ha valaha is megváltozom,
Az biztos furcsa lesz.
De tudom, hogy egy mágikus delfinAlexander Rybak - Dolphin - http://motolyrics.com/alexander-rybak/dolphin-lyrics-hungarian-translation.html
Úszik a világ felett,
És álmomban azt ígérte nekem,
Hogy egyszer majd megtalálom kedvesem.
Ő a nyár íze,
A szerelem bájosan csillogó szeme,
S míg meg nem találom az utat kedvesemhez,
Van egy barátom odafenn,
Igen, van egy barátom odafenn.
Mert tudom, hogy egy mágikus delfin
Úszik a világ felett,
És álmomban azt ígérte nekem,
Hogy egyszer majd megtalálom kedvesem.
Ő a nyár íze,
A szerelem bájosan csillogó szeme,
S míg meg nem találom az utat kedvesemhez,
Van egy barátom odafenn,
Van egy barátom odafenn,
Igen, van egy barátom odafenn.