Chris De Burgh - Satin Green Shutters
Where your love is, put your heart
Guard these moments well
Where your dreams are, put your hopes
You know they will not fail you
When the sun rises in the morning
You will wake up and find her yawning
When the wind blows strong and cold
She'll be with you until you grow old
Where your love is, put your heart
Oh, what would you do if your dreams came true?
I would build a lovely house
With satin green shutters, it would be lovely
The most lovely house in the world
And I would sing a lovely song
With you in my mind and you in my eyes
The most lovely song in the world
I would write it down on the wall
Just for you, just for you
And I would hold you in my arms
For the rest of my days
When you're sad and feeling lowChris De Burgh - Satin Green Shutters - http://motolyrics.com/chris-de-burgh/satin-green-shutters-lyrics-persian-translation.html
You're on your own with nowhere to go
Make believe that she is gone
Play your guitar and write a song for her
Write down the words about how you cried
When you woke up weeping
'Cos you thought that she had died
And you heard her breathing through your pain
And you held her close and cried all over again
Where your love is, put your heart
Oh, what would you do if your dreams came true?
And inside my lovely house
With satin green shutters, there would be children
The most lovely children in the world
And even when skies are gray
We would be happy for we have love
The most lovely love in the world
I would write it down on the wind
Just for you, just for you
And I would hold you in my arms
For the rest of my days
Chris De Burgh - کرکره های سبز اطلسی (Persian translation)
جایی که عشقت هست قلبت را بگذار
این لحظات را به خوبی پاس بدار
جایی که رویاهایت است امیدت را بگذار
می دانی آنها تو را شکست نخواهند داد
هنگامی که خورشید در صبح طلوع می کند
بر خواهی خواست و او را خمیازه کشان می بینی
هنگامی که باد سرد و تند می وزد
او با تو خواهد بود تا هنگامی که تو پیر شوی
جایی که عشقت هست قلبت را بگذار
آه،چه می کنی اگر رویاهایت واقعیت یابند؟
خانه ای عاشقانه با کرکره های سبز اطلسی خواهم ساخت
آن عاشقانه می شود
عاشقانه ترین خانه در جهان
و با تو ترانه ای عاشقانه در ذهنم خواهم خواند
و تو در چشمان من
عاشقانه ترین ترانه در دنیا
آن را روی دیوار خواهم نوشت
فقط برای تو،فقط برای تو
و تو را در آغوشم خواهم گرفت برای آرامش روزهایم
هنگامی که غمگینی و احساس کمبود می کنیChris De Burgh - Satin Green Shutters - http://motolyrics.com/chris-de-burgh/satin-green-shutters-lyrics-persian-translation.html
در خودت هستی و راه به جایی نداری
باور کن که او رفته
گیتارت را بزن و ترانه ای برای او بنویس
کلماتی را بنویس درباره ی چگونه گریه کردنت هنگامی که گریان بیدار می شدی
چرا که فکر می کردی او مرده
و تو نفسهایش را می شنیدی
در میان دردت او را به آغوش کشیدی و دوباره گریه کردی
جایی که عشقت هست قلبت را بگذار
آه،چه می کنی اگر رویاهایت واقعیت یابند؟
و درون خانه ی عاشقانه ام با کرکره های سبز اطلسی
کودکانی هستند
عاشقانه ترین کودکان در جهان
و هرگاه آسمان ها خاکستری باشند
ما خوشحال خواهیم بود،برای عشقی که داریم
عاشقانه ترین عشق در دنیا
آن را در باد خواهم نوشت
فقط برای تو،فقط برای تو
و تو را در آغوشم خواهم گرفت برای آرامش روزهایم