Coldplay
Coldplay

Yes Lyrics Persian translation

Lyrics

Coldplay - Yes

When it started we had high hopes;
now my back's on the line, my back's on the ropes...
When it started we were alright,
but night makes a fool of us in daylight.

There we were dying of frustration,
saying, "Lord lead me not into temptation."
But it's not easy when she turns you on...
since they've gone.

If you'd only, if you'd only say yes.
Whether you will is anybody's guess.
God only, God knows I'm trying my best,
but I'm just so tired of this loneliness.

So up they picked me by the big toe;
I was held from the rooftop, then they let it go.
Dizzily screaming let the windows down,
as I crawl to the ground.

If you'd only, if you'd only say yes.
Whether you will is anybody's guess.Coldplay - Yes - http://motolyrics.com/coldplay/yes-lyrics-persian-translation.html
God only, God knows she won't let me rest,
but I'm just so tired of this loneliness.
I've become so tired of this loneliness.

CHINESE SLEEP CHANT

Fall asleep, follow me
Sleep satisfy, sleep satisfy
Fall asleep, follow me
Sleep satisfy, sleep satisfy

Sleep, sleep, sleep
Sleep, sleep, sleep satisfy, sleep satisfy

Follow me, fall on me
Sleep Crucify - sleep Crucify!
Fall asleep, fall asleep
Sleep satisfy, sleep satisfy

Sleep, sleep, sleep
Sleep, sleep, sleep satisfy, sleep satisfy

Persian translation

Coldplay - باشد (Persian translation)

وقتی شروع شد
آرزوهای بلندی داشتیم
حالا پشتم به خط است
پشتم به طناب هاست
وقتی شروع شد مشکلی نداشتیم
اما شب ما را احمق جلوه می دهد
در روشنایی روز

آنجا داشتیم
از ناتوانی می مردیم
می خواندیم
"خدایا مرا به وسوسه رهنمون مشو"
اما آسان نیست
وقتی که او-آن زن-به هیجانت می آورد
گناه، دور باش

اگر تو فقط
اگر تو فقط می گفتی باشد
و اینکه آیا خواهی گفت کسی نمی داند
خدا، فقط خدا می داند
من دارم سعی تمام خودم را می کنمColdplay - Yes - http://motolyrics.com/coldplay/yes-lyrics-persian-translation.html
من فقط خیلی خسته ام
از این تنهایی

بعد، مرا گرفتند
از انگشت بزرگ پایم
از لبه بام معلق نگاهم داشتند
و بعد رها کردند
گیج جیغ کشیدم:
"پنجره ها را ببندید"
تا من تا زمین می خزم

اگر تو فقط
اگر تو فقط می گفتی باشد
و اینکه آیا خواهی گفت کسی نمی داند
خدا، فقط خدا می داند
که آرامش برایم نخواهد گذاشت
اما من فقط خیلی خسته ام
از این تنهایی
من خیلی خسته شده ام
از این تنهایی

Write a comment

What do you think about song "Yes"? Let us know in the comments below!

More Coldplay lyrics Persian translations