Djordje Balasevic - D-Moll
Odlutaš ponekad i sanjam sam
priznajem ne ide, ali pokušavam
i uvek dodje, d-mol. Spusti se k'o lopov po žicama
ruke mi napuni tvojim sitnicama
i teško prodje, sve to. Jedan d-mol me dobije
kako odeš ti - u sobi je
glupi d-mol, uvek sazna kad je to. Uhvati me čvrsto i ne popušta;
lud je za tišinom, to ne propušta
Vodi me u svoj plavičasti dom. Jedan d-mol, me razvali
neki bi to prosto tugom nazvali
Nije to. Šta je tuga za d-mol? Ponekad te nema i sasvim sam,
izmišljam način da malo smuvam dan
ali je lukav d-mol! Pusti da se svetla svud prigušeDjordje Balasevic - D-Moll - http://motolyrics.com/djordje-balasevic/d-moll-lyrics-english-translation.html
sačeka poslednje zvezde namiguše
vuče mi rukav, idemo. Plaši me on, gde si ti?
Hiljadu se stvari moglo desiti
glupi d-mol, za kim tugujem svu noć. Uzme me u svoju tamnu kočiju,
nebo primi boju tvojih očiju
znam taj put, to je prečica za bol. Jedan d-mol, me razvali
neki bi to prosto tugom nazvali
Nije to. Šta je tuga za d-mol? Ostala je knjiga sa par nepročitanih strana
i neke stvarčice od Herendi porcelana
i jedan pulover u kom si bila... I ostala je ploča "Best of Ry Cooder";
i fina mala plava kutijica za puder
i ja sam te ostao zeljan, dok me bude
moja mila…..
Djordje Balasevic - D-Minor (English translation)
You wander away sometimes, and I dream alone
I admit, it's not working, but I'm trying
and it always comes, D-minor
It comes down the strings like a thief,
it fills my hands with your trifles
and all of that is hard to deal with
D-minor triumphs over me
as soon as you leave, it fills the room
stupid D-minor, it always finds out when that is
He grabs me firmly and doesn't let go
it is crazy about silence, never misses that chance
It takes me to its blueish home.
D-minor wrecks me
some would simply call that sorrow
That is not it. What is sorrow for D-minor?
Sometimes you're not around and all alone
I search for a way to fool the day
but D-minor is cunning
It lets all lights go dimDjordje Balasevic - D-Moll - http://motolyrics.com/djordje-balasevic/d-moll-lyrics-english-translation.html
it waits for the last twinkling stars
it pulls my sleeve, lets go
It scares me, where are you?
a thousand things could have happened
stupid D-minor, who do I mourn for all night?
He takes me into his dark carriage
the sky turns into color of your eyes
I know the road, it is the shortcut to pain
D-minor wrecks me
some would simply call that sorrow
That is not it. What is sorrow for a D-minor?
There remained a book with a couple of unread pages
and some small things made of Herendi porcelain
and a pullover that you've worn
There remained a record "The Best of Ry Cooder"
and a classy little powder box
and I remained yearning for you, for as long as I live
my dear…