Emre Aydin - Beni Unutma
Bugün dağıldım, bugün yoktum.
Ömrüm dedim, kat izlerin hep.
Ömrüm, ömrüm yokluğun. Bugün siyahtım, bugün bıktım
Ömrüm dedim kül izlerin hep.
Ömrüm, baş ucunda unuttun. Yoksun, yoksun yanımda.
Geçecek demiştin ya,
Geçmedi duruyor hala. Yoksun, yoksun yanımda.
Bu puslu kalanlarda,
Yoksun yanımda. Unutma, Beni Unutma. Bugün pustum, Bugün korktum.Emre Aydin - Beni Unutma - http://motolyrics.com/emre-aydin/beni-unutma-lyrics-polish-translation.html
Ömrüm dedin son sözlerin hep
Ömrüm, ömrüm yokluğun. Bugün üveydim, bugün kıştım.
Ömrüm dedim sen istedin hep,
Ömrüm, sen vuruldun. Yoksun, yoksun yanımda.
Geçecek demiştin ya,
Geçmedi duruyor hala. Yoksun, yoksun yanımda.
Bu puslu kalanlarda,
Yoksun yanımda. Unutma, Beni Unutma.
Emre Aydin - Nie zapomnij mnie (Polish translation)
Dzisiaj rozdarłem się na pół,
Nie było mnie tam, gdzie podobno widzieli mnie.
To, co nazywałem kiedyś życiem,
jest tylko krzywą linią na twojej dłoni.
Moje życie to twoja nieobecność
Dzisiaj byłem czernią, dzisiaj miałem dość.
To, co nazywałem kiedyś życiem
Jest tylko śladem w popiele, który zostawiłaś.
Moje życie jest zapomnianą częścią twego łóżka.
Teraz nie ma ciebie blisko mnie
Pamiętasz? Mówiłaś mi, że w końcu to minie
Nie minęło... Nadal we mnie jest...
Nie jesteś tutaj ze mną
Pośród tych mglistych zgliszczyEmre Aydin - Beni Unutma - http://motolyrics.com/emre-aydin/beni-unutma-lyrics-polish-translation.html
Nie ma cię przy mnie
Nie zapomnij, Nie zapomnij mnie
Trząsłem się z zimna, byłem przerażony
To, co nazywałaś kiedyś życiem, było twoimi ostatnimi słowami
Moje życie to twoja nieobecność
Dzisiaj zostałem adoptowany, dzisiaj zostałem zimą
To, co nazywałem kiedyś życiem, było tylko tym, czego zawsze chciałaś
Moje życie, zabiłaś je
Teraz nie ma ciebie blisko mnie
Pamiętasz? Mówiłaś mi, że w końcu mi to minie
Nie minęło... Nadal we mnie jest...
Nie jesteś tutaj ze mną
Pośród tych mglistych zgliszczy
Nie ma cię przy mnie