Emre Aydin - Yağmurun Elleri
Küçücük bir bakışın çözer beni kolayca
Kenetlenmiş parmaklar gibi
Sımsıkı kapanmış olsam Yaprak yaprak açtırırsın
İlk yaz nasıl açtırırsaEmre Aydin - Yağmurun Elleri - http://motolyrics.com/emre-aydin/yagmurun-elleri-lyrics-polish-translation.html
İlk gülünü gizem dolu hünerli bir dokunuşla Hiç kimsenin yağmurun bile
Böyle küçük elleri yoktur Bütün güllerden derin bir sesi var gözlerinin
Başedilmez o gergin kırılganlığınla senin
Her solukta sonsuzluk ve ölüm
Emre Aydin - Dłonie deszczu (Polish translation)
W twym małym spojrzeniu, odgadujesz mnie z łatwością
Byłem zaciśnięty jak pięść
Gdybym tylko zamknął się szczelniej..
Mogłabyś rozchylić płatki kwiatu..
Jeśli nie, i tak otworzą się z nadejściem lataEmre Aydin - Yağmurun Elleri - http://motolyrics.com/emre-aydin/yagmurun-elleri-lyrics-polish-translation.html
Jeden dotyk i pierwsze róże pokażą nam swe tajemnice
Nikt, nawet deszcz,
Nie potrafi tego zrobić tak, jak czynią to twe małe dłonie.
Głos twych oczu pochodzi z tych różanych płatków
Nie mogę kłócić się z twoją kruchością
W każdym oddechu słychać wieczność i śmierć