Jacques Brel - Bruxelles
C'tait au temps o Bruxelles rvait
C'tait au temps du cinma muet
C'tait au temps o Bruxelles chantait
C'tait au temps o Bruxelles bruxellait
Place de Broukre on voyait des vitrines
Avec des hommes des femmes en crinoline
Place de Broukre on voyait l'omnibus
Avec des femmes des messieurs en gibus
Et sur l'impriale
Le coeur dans les toiles
Il y avait mon grand-pre
Il y avait ma grand-mre
Il tait militaire
Elle tait fonctionnaire
Il pensait pas elle pensait rien
Et on voudrait que je sois malin
C'tait au temps o Bruxelles chantait
C'tait au temps du cinma muet
C'tait au temps o Bruxelles rvait
C'tait au temps o Bruxelles bruxellait
Sur les pavs de la place Sainte-Catherine
Dansaient les hommes les femmes en crinoline
Sur les pavs dansaient les omnibus
Avec des femmes des messieurs en gibus
Et sur l'impriale
Le coeur dans les toilesJacques Brel - Bruxelles - http://motolyrics.com/jacques-brel/bruxelles-lyrics-english-translation.html
Il y avait mon grand-pre
Il y avait ma grand-mre
Il avait su y faire
Elle l'avait laiss faire
Ils l'avaient donc fait tous les deux
Et on voudrait que je sois srieux
C'tait au temps o Bruxelles rvait
C'tait au temps du cinma muet
C'tait au temps o Bruxelles dansait
C'tait au temps o Bruxelles bruxellait
Sous les lampions de la place Sainte-Justine
Chantaient les hommes les femmes en crinoline
Sous les lampions dansaient les omnibus
Avec des femmes des messieurs en gibus
Et sur l'impriale
Le coeur dans les toiles
Il y avait mon grand-pre
Il y avait ma grand-mre
Il attendait la guerre
Elle attendait mon pre
Ils taient gais comme le canal
Et on voudrait que j'aie le moral
C'tait au temps o Bruxelles rvait
C'tait au temps du cinma muet
C'tait au temps o Bruxelles chantait
C'tait au temps o Bruxelles bruxellait
Jacques Brel - Brussels (English translation)
Those were the days when Brussels used to dream
Those were the days when films showed on silent screens
Those were the days when Brussels used to sing
Those were the days when Brussels was Brussels proud
On Place de Broukère you could see shop windows
With men, and women in crinoline
Place de Broukère you could see the omnibus
With women, and men in toppers
And on the upper deck
Their hearts amongst the stars
There was my grandfather
There was my grandmother
He was in the army
She in the civil service
He didn't think, she thought nothing
And you still want me to be bright?
Those were the days when Brussels used to sing
Those were the days when films showed on silent screens
Those were the days when Brussels used to dream
Those were the days when Brussels was Brussels proud
On the cobbles of place Ste-Catherine
Men danced with women in crinoline
On the cobblestones omnibuses danced
As did women, and men in toppers
And on the upper deck
Their hearts among the starsJacques Brel - Bruxelles - http://motolyrics.com/jacques-brel/bruxelles-lyrics-english-translation.html
There was my grandfather
There was my grandmother
He had a way with him
She'd let him get away with it
Therefore they'd both done it
And you still want me to be serious?
Those were the days when Brussels used to dream
Those were the days when films showed on silent screens
Those were the days when Brussels used to dance
Those were the days when Brussels was Brussels proud
Under paper lanterns on place Ste-Justine
Men sang with women in crinoline
Under paper lanterns omnibuses danced
As did women, and men in toppers
And on the upper deck
Their hearts amongst the stars
There was my grandfather
There was my grandmother
He was waiting for the war
She was expecting my father
They were are merry as the canal
And you still want me to perk up?
Those were the days when Brussels used to dream
Those were the days when films showed on silent screens
Those were the days when Brussels used to sing
Those were the days when Brussels was Brussels proud