Jacques Brel - Je Ne Sais Pas
Je ne sais pas pourquoi la pluie
Quitte l-haut ses oripaux
Que sont les lourds nuages gris
Pour se coucher sur nos coteaux
Je ne sais pas pourquoi le vent
S'amuse dans les matins clairs
A colporter les rires d'enfants
Carillons frles de l'hiver
Je ne sais rien de tout cela
Mais je sais que je t'aime encore
Je ne sais pas pourquoi la route
Qui me pousse vers a cit
A l'odeur fade des droutes
De peuplier en peuplier
Je ne sais pas pourquoi le voile
Du brouillard glac qui m'escorte
Me fait penser aux cathdrales
O l'on prie pour les amours mortes
Je ne sais rien de tout cela
Mais je sais que je t'aime encore
Je ne sais pas pourquoi la ville
S'ouvre ses remparts de faubourgs
Pour me laisser glisser fragile
Sous la pluie parmi ses amours
Je ne sais pas pourquoi les gens
Pour mieux clbrer ma dfaiteJacques Brel - Je Ne Sais Pas - http://motolyrics.com/jacques-brel/je-ne-sais-pas-lyrics-english-translation.html
Pour mieux suivre l'enterrement
Ont le nez coll aux fentres
Je ne sais rien de tout cela
Mais je sais que je t'aime encore
Je ne sais pas pourquoi ces rues
S'ouvrent devant moi une une
Vierges et froides froides et nues
Rien que mes pas et pas de lune
Je ne sais pas pourquoi la nuit
Jouant de moi comme guitare
M'a forc venir ici
Pour pleurer devant cette gare
Je ne sais rien de tout cela
Mais je sais que je t'aime encore
Je ne sais pas quelle heure part
Ce triste train pour Amsterdam
Qu'un couple doit prendre ce soir
Un couple don't tu es la femme
Et je ne sais pas pour quel port
Part d'Amsterdam ce grand navire
Qui brise mon corps et coeur
Notre amour et mon avenir
Je ne sais rien de tout cela
Mais je sais que je t'aime encore
Mais je sais que je t
Jacques Brel - I Don't Know (English translation)
I don't know why the rain
Leaves up there its old clothes,
The heavy grey clouds,
To go to sleep on our hillsides.
I don't know why the wind
Amuses itself on clear mornings
By spreading the laughter of children,
The fragile bells of winter.
I know nothing about all that,
But I know I love you still.
I don't know why the road
Which pushes me toward the city
Has the dull odor of the ruin
Of poplar after poplar.
I don't know why the veil
Of the icy fog which hangs around me
Makes me think of cathedrals
Where we pray for our dead loves.
I know nothing about all that,
But I know I love you still.
I don't know why these streetsJacques Brel - Je Ne Sais Pas - http://motolyrics.com/jacques-brel/je-ne-sais-pas-lyrics-english-translation.html
Open before me one by one
Untouched and cold, cold and naked,
Nothing but my footsteps, and the footsteps of the moon.
I don't know why the night,
Playing me like a guitar,
Has forced me to come here
To cry at this station.
I know nothing about all that,
But I know I love you still.
I don't know at what time departs
That sad train for Amsterdam
Which a couple must take tonight,
A couple in which you are the woman.
And I don't know for which port
Departs from Amsterdam that great ship
Which breaks my heart and my body,
Our love and and my future.
I know nothing about all that,
But I know I love you still
But I know I love you still.