Jacques Brel - Je vous souhaite d'être vous
Je vous souhaite des rêves à n'en plus finir,
et l'envie furieuse d'en réaliser quelques-uns. Je vous souhaite d'aimer ce qu'il faut aimer,
et d'oublier ce qu'il faut oublier. Je vous souhaite des passions. Je vous souhaite des silences.
Je vous souhaite des chants d'oiseaux au réveilJacques Brel - Je vous souhaite d'être vous - http://motolyrics.com/jacques-brel/je-vous-souhaite-detre-vous-lyrics-english-translation.html
et des rires d'enfants. Je vous souhaite de résister à l'enlisement,
à l'indifférence,
aux vertus négatives de notre époque. Je vous souhaite surtout d'être vous.
Jacques Brel - I wish for you to be you (English translation)
I wish for you dreams which never end,
and the furious desire to achieve some of them.
I wish for you to love what must be loved
and forget what must be forgotten.
I wish you passions.
I wish you silences.
I wish for you birdsong upon awakeningJacques Brel - Je vous souhaite d'être vous - http://motolyrics.com/jacques-brel/je-vous-souhaite-detre-vous-lyrics-english-translation.html
and the laughter of childern.
I wish for you to resist the downtroddeness,
the indifference,
the negative virtues of our times.
Above all I wish for you to be you.