Jacques Brel - L'Éclusier
Les mariniers
Me voient vieillir
Je vois vieillir
Les mariniers
On joue au jeu
Des imbéciles
Où l'immobile
Est le plus vieux
Dans mon métier
Même en été
Faut voyager
Les yeux fermés.
Ce n'est pas rien d'être éclusier
Les mariniers
Savent ma trogne
Ils me plaisantent
Et ils ont tort
Moitié sorcier
Moitié ivrogne
Je jette un sort
À tout c'qui chante
Dans mon métier
C'est en automne
Qu'on cueille les pommes
Et les noyés
Ce n'est pas rien d'être éclusier
Dans son panierJacques Brel - L'Éclusier - http://motolyrics.com/jacques-brel/leclusier-lyrics-english-translation.html
Un enfant louche
Pour voir la mouche
Qui est sur son nez
Maman ronronne
Le temps soupire
Le chou transpire
Le feu ronchonne
Dans mon métier
C'est en hiver
Qu'on pense au père
Qui s'est noyé
Ce n'est pas rien d'être éclusier
Vers le printemps
Les marinières
M'font des manières
De leur chaland
J'aimerais leur jeu
Sans cette guerre
Qui m'a un peu
Trop abimé
Dans mon métier
C'est au printemps
Qu'on prend le temps
De se noyer
Jacques Brel - The Lock Keeper (English translation)
The bargemen
Are watching me getting old
I watch getting old
The bargemen
We're playing the game
Of the idiots
Where the motionless
Is the oldest
In my job
Even in summer
You need to travel
Eyes closed.
It's no mean feat to be a lock keeper
The bargemen
Know my face
They laugh at me
But they're wrong
Half a warlock
Half a drunkard
I put a spell
To everything that sings
In my job
It's in autumn we gather the apples
And the drowned people
It's no mean feat to be a lock keeper
In his basketJacques Brel - L'Éclusier - http://motolyrics.com/jacques-brel/leclusier-lyrics-english-translation.html
A child is squinting
To see the fly
On his nose
Mum is ticking over
Time breathes heavily
Cabbage sweats
Fire gripes
In my job
It's in winter that
We think of the father
Who drowned
It's no mean feat to be a lock keeper
By the spring
The bergewomen
Put on airs
From their barges
I'd like their game
Without that war
That damaged me slightly too much
In my job
It's in spring
That we take the time
To drown