Johanna Kurkela - Oothan Tässä Vielä Huomenna
Palaan kotiin päin sankan savun seasta
On vastaantulijoita, on kuoppa kadussa
On puinen asema, on tehdas suljettu
Pidän kädet puuskassa, piilossa tuulelta
Jos en tietäis että siellä oot, en jatkais
En katsettani maasta sais Pimeän tultua mä puristan sun kättäs
Oothan tässä vielä huomenna
Sä sanot loppuun lauseet, jotka aloitan
Ja keräät talteen palaset kun hajoan
Niin oothan tässä vielä huomenna
Sä oothan tässä vielä huomenna Voisin kuunnella nauruasi soivaa
Kunnes sulaa ikijää tai yö on pysyvää
Kun raakkuu varikset ja syvälle käy multa
Tiedän jossain onnistuin, kun sinuun takerruin
Mitä pidemmälle päivät käy, mä toivon
Et ikuista tää onni on Pimeän tultua mä puristan sun kättäsJohanna Kurkela - Oothan Tässä Vielä Huomenna - http://motolyrics.com/johanna-kurkela/oothan-tassa-viela-huomenna-lyrics-french-translation.html
Oothan tässä vielä huomenna
Sä sanot loppuun lauseet, jotka aloitan
Ja keräät talteen palaset kun hajoan
Niin oothan tässä vielä huomenna
Sä oothan tässä vielä huomenna Sama liike joka lehdet puihin saa
Pienen lapsen kävelemään opettaa
Linnut kylmän ajaks pois vie lämpimään
Meidät toisillemme toi
Meidät toisillemme toi Pimeän tultua mä puristan sun kättäs
Oothan tässä vielä huomenna
Sä sanot loppuun lauseet, jotka aloitan
Ja keräät talteen palaset kun hajoan
Niin oothan tässä vielä huomenna
Sä oothan tässä vielä huomenna
Oothan tässä vielä huomenna
Johanna Kurkela - Je t'en prie d'être là encore demain (French translation)
Je rentre chez moi sortant d'une fumée dense
Il y a des passants, un trou dans la rue
Il y a une gare en bois, une usine fermée
Je tiens les bras croisés, à l'abri du vent
Si je ne savais pas que tu es là, j'arrêterais
Je ne pourrais relever mon regard
La nuit venue, je tiens fermement ta main
Je t'en prie d'être encore là demain
Tu finis les phrases que je commence
Et tu ramasses les bouts quand je craque
Donc je t'en prie d'être encore là demain
Oh, je t'en prie d'être encore là demain
Je pourrais écouter ton rire résonnant jusqu'à
Ce que les névés fondent et la nuit soit constante
Quand les corbeaux croassent et la terre s'enfonce
Je sais que j'ai bien fait en m'étant accroché
À toi, plus les jours avancent, plus j'espère
Que ce bonheur sera éternel
La nuit venue, je tiens fermement ta mainJohanna Kurkela - Oothan Tässä Vielä Huomenna - http://motolyrics.com/johanna-kurkela/oothan-tassa-viela-huomenna-lyrics-french-translation.html
Je t'en prie d'être encore là demain
Tu finis les phrases que je commence
Et tu ramasses les bouts quand je craque
Donc je t'en prie d'être encore là demain
Oh, je t'en prie d'être encore là demain
Le même mouvement qui donne aux arbres
Leurs feuilles, qui apprend aux enfants à marcher
Qui amène les oiseaux au chaud pour la saison froide
Nous a apporté nous
Nous a apporté nous
La nuit venue, je tiens fermement ta main
Je t'en prie d'être encore là demain
Tu finis les phrases que je commence
Et tu ramasses les bouts quand je craque
Donc je t'en prie d'être encore là demain
Oh, je t'en prie d'être encore là demain
Je t'en prie d'être encore là demain