Josh Groban
Josh Groban

Alejate Lyrics Persian translation

Lyrics

Josh Groban - Alejate

Jamas senti en el alma tanto amor
Y nadie mas que tu, me amo
Por ti rei y llore, renaci tambien

Lo que tuve di, por tenerte aqui
Ya se que despedirnos es mejor
Sufriendo pagare mi error
Ya nada sera igual, lo tengo que aceptar
Y hallar la fuerza en mi para este adios

Alejate, no puedo mas
Ya no hay manera de volver el tiempo atras
Olvidate de mi
Y dejame seguir a solas con mi soledad
Alejate, ya dime adios
Y me resignare a seguir sin tu calor
Y jamas entedere que fue lo que paso
Si nada puedo hacer, alejate

No voy a arrepentirme del ayer
Amando te hice mujerJosh Groban - Alejate - http://motolyrics.com/josh-groban/alejate-lyrics-persian-translation.html
Por el amor aquel, por serte siempre fiel

Hoy tengo que ser fuerte y aprender

Alejate, no puedo mas
Ya no hay manera de volver el tiempo atras
Olvidate de mi
Y dejame seguir a solas con mi soledad
Alejate, ya dime adios
Y me resignare a seguir sin tu calor
Y jamas entedere que fue lo que paso
Si nada puedo hacer, alejate

Alejate, no puedo mas
Ya no hay manera de volver el tiempo atras
Olvidate de mi
Y dejame seguir a solas con mi soledad
Alejate, ya dime adios
Y me resignare a seguir sin tu calor
Y jamas entedere que fue lo que paso
Si nada puedo hacer, alejate

Persian translation

Josh Groban - برو (Persian translation)

من هیچگاه در روحم این همه عشق را احساس نکرده بودم
و هیچ کس غیر از تو مرا دوست نداشته
من برای تو خنده ها و گریه ها کردم...دوباره متولد شدم
همه چیز دادم تا تو را داشته باشم
می دانم که خداحافظی بهترین کار است
عذابیست که به خاطر اشتباهم می کشم
هیچ چیز مانند گذشته نخواهد بود...باید قبول کنم
باید قدرت این خداحافظی را پیدا کنم

برو... دیگر نمی توانم
دیگر راه برگشتی نیست
فراموشم کن
و مرا با تنهایی ام رها کن
برو...با من خاحافظی کن
و من بدون گرمای وجود تو ادامه خواهم داد
وهیچ گاه نخواهم فهمید که چه اتفاقی افتاد
اگر هیچ کاری از من بر نمی آید...برو

هرگز حسرت دیروز را نخواهم خورد
عشق ورزی به زنی مانند توJosh Groban - Alejate - http://motolyrics.com/josh-groban/alejate-lyrics-persian-translation.html
من به آن عشق همیشه وفادار بودم
امروز باید قوی باشم و یاد بگیرم

برو... دیگر نمی توانم
دیگر راه برگشتی نیست
فراموشم کن
و مرا با تنهایی ام رها کن
برو...با من خاحافظی کن
و من بدون گرمای وجود تو ادامه خواهم داد
وهیچ گاه نخواهم فهمید که چه اتفاقی افتاد
اگر هیچ کاری از من بر نمی آید...برو

برو... دیگر نمی توانم
دیگر راه برگشتی نیست
فراموشم کن
و مرا با تنهایی ام رها کن
برو...با من خاحافظی کن
و من بدون گرمای وجود تو ادامه خواهم داد
وهیچ گاه نخواهم فهمید که چه اتفاقی افتاد
اگر هیچ کاری از من بر نمی آید...برو

Write a comment

What do you think about song "Alejate"? Let us know in the comments below!

More Josh Groban lyrics Persian translations