Josh Groban - Un Amore Per Sempre
Oh, no! here is that moment
I feared for a long time, you know
I already know
What it is you are going to tell me
That it's the end of us
I know that with him
You feel freer
To accept his love
To count on him more
What a shock to me
I who gave you everything inside of me
As you go you are taking my heart with you
One love forever
Lasts only an instant (a moment)
There are so many memories
That vanish with you
Only that dream remains
The story of lovers
But in the end you will leave me
This city that I think of myself as being
Is deserted of tears
I feel my heart drowning inside of me
While you are with himJosh Groban - Un Amore Per Sempre - http://motolyrics.com/josh-groban/un-amore-per-sempre-lyrics-persian-translation.html
They say that you don't die from love
You don't loose anything
But now I feel that fire dying within me
I also know I should be happy for you
But I lie, because
I wish you to stay here with me
A love forever
Lasts only an instant (moment)
There are so many memories
That will vanish with you
Only that dream remains
That story of lovers
But, in the end
You will leave
You will leave, leave in pain
A love forever
Lasts only a moment
There are so many memories
That will vanish with you
Only that moment remains
If only for an instant
But in the end
You will leave
(And be) far from me
Josh Groban - یک عشق جاودان (Persian translation)
لحظهای که از آن میترسیدم فرا رسید
می دانم که میخواهی بگویی من و تو به آخر خط رسیدیم
میدانم که با او
میتوانی كسی كه میخواهی باشی
آزاد باشی
عشقش را بپذیری
میتوانی بر او تكیه كنی
چه شوکی به من بود
من که هر آنچه که داشتم را به تو دادم
حال که از پیشم میروی
قلبم را نیز با خود میبری
یک عشق جاودان
تنها برای لحظهای طول کشید
خاطرات بسیاری
با تو محو می گردد
تنها آن رویا باقی ماند
آن داستان عشاق
ولی در پایان، تو مرا ترک میکنی
خودم را همانند شهری میپندارم
که با اشک پر شده استJosh Groban - Un Amore Per Sempre - http://motolyrics.com/josh-groban/un-amore-per-sempre-lyrics-persian-translation.html
احساس میکنم قلبم در درونم غرق میشود
هنگامی که با او هستی
میگویند هیچ کس از غم عشق نمیمیرد
که چیزی برای از دست دادن وجود ندارد
احساس میکنم دارم میمیرم
احساس میکنم آتش وجودم در حال خاموش شدن است
و میدانم که باید برای تو خوشحال باشم
ولی اگر چنین چیزی بگویم دروغ است، چون میخواهم در کنارم بمانی
یک عشق جاودان
تنها برای لحظهای طول کشید
خاطرات بسیاری
با تو محو می گردد
تنها آن رویا باقی ماند
آن داستان عشاق
ولی در پایان، تو مرا ترک میکنی
یک عشق جاودان
تنها برای لحظهای طول کشید
خاطرات بسیاری
با تو محو می گردد
تنها آن خاطره باقی می ماند
گرچه تنها برای لحظهای باشد
ولی در پایان تو خواهی رفت و مرا ترک میکنی