Lara Fabian
Lara Fabian

Aime Lyrics Persian translation

Lyrics

Lara Fabian - Aime

C'est aux fruits sucrés
Que l'univers, et la terre
Ensemancent
Un cadeau divin nous est offert
Si l'on croit
A cette chance
La vie s'arrange
Pour nous donner
Notre moitié d'orange
C'est un voyage au creux de la chair
Ou la guerre, n'existe pas
La preuve que chacune de nos prières
Sincères, trouvera
Une réponse
Malgré l'absence
Dès que l'amour s'avance
Aime
La vie est tellement belle
Dès que tu deviens celle
Ou celui qui aime
La certitude que l'autre est essentiel
Si ce rendez-vous comme un signe du ciel
Aime
Et fout toi de leur haineLara Fabian - Aime - http://motolyrics.com/lara-fabian/aime-lyrics-persian-translation.html
Ne redeviens pas celle ou celui qui peine
La solitude est un chemin cruel
N'oublie pas que l'amour est une éternelle
Si tu ne caressait, l'on tremble
Ensemble, on ni s'y attendait plus
C'est un regard qui nous ressemble
Au visage de cet inconnu
Soudain les larmes
Innondent nos coeurs
On etreint le bonheur
Aime
La vie est tellement belle
Dès que tu deviens celle
Ou celui qui aime
La certitude que l'autre est essenteil
Si ce rendez-vous comme un signe du ciel
Aime
Et fout toi de leur haine
Ne redeviens pas celle ou celui qui peine
La solitude est un chemin cruel
N'oublie pas que l'amour est une éternelle
Je te dis aime
Je te dis aime
Je te dis aime............

Persian translation

Lara Fabian - عشق (Persian translation)

میوه ی شیرینی است که در گیتی و زمین کاشته شده است
هدیه ای الهی است که به شما داده شده
اگر به این فرصت باور داشته باشی
زندگی گوناگونی خود را به نشان میدهد
مانند نیمه ی دیگر یک پرتقال

این سفری است به گوشت تو خالی
جایی خالی از جنگ
که هریک از دعاهای خالص دیده خواهد شد
پاسخ بر خلاف عدم وجود
به محض آن که عشق به جلو حرکت کند

عشق
زندگی بسیار زیباست
به محض آنکه به کسی که دوستش داری تبدیل شوی
قطعا طرف دیگر نیز ضروری است
این مواجهه مانند هدیه ای از بهشت است

عشق
و از نفرت دوری کن
دوباره تبدیل به کسی نشو که مبارزه می کندLara Fabian - Aime - http://motolyrics.com/lara-fabian/aime-lyrics-persian-translation.html
تنهایی یک راه ظالمانه است
هرگز فراموش نکن که عشق ابدی است

در آغوش کشیدن ها و لرزش های باهم
ما منتظر چیزهای بیشتری هستیم
این نگاه کردن ات که به نظرمی رسد شبیه
چهره ای است که ناشناخته است
ناگهان سیل اشک قلبمان جاری می شود
و خوشبختی را در آغوش میگیریم

عشق
زندگی بسیار زیباست
به محض آنکه به کسی که دوستش داری تبدیل شوی
قطعا طرف دیگر نیز ضروری است
این مواجهه مانند هدیه ای از بهشت است

عشق
و از نفرت دوری کن
دوباره تبدیل به کسی نشو که مبارزه می کند
تنهایی یک راه ظالمانه است
هرگز فراموش نکن که عشق ابدی است

Write a comment

What do you think about song "Aime"? Let us know in the comments below!

More Lara Fabian lyrics Persian translations