Lara Fabian - Je T'appartiens
Assise à ta place
Dans cette maison de glace
Je compte un à un mes torts
Je vois ces carafes
Remplies du vide
Qui transperce mon corps
Et toutes mes nuits se fondent
Jamais tes yeux ne tombent
De mon coeur qui succombe
à ton départ, mais...
Je t'appartiens
Comme l'orque et la mer ne font qu'un
Elles n'aiment qu'une seule fois
Puis s'échouent comme on se noie
Des projets, des rÃves
S'arrachent et j'en crève
Je ne vis plus, je meurs
MÃme en surface
Te voir, me glace
Et m'éventre le coeur
Et toutes les nuits se fondent
Dans tes bras une autre tombe
Je méprise mÃme son ombre
Et ton départ, mais...
Refrain
Elles n'aiment qu'une seule fois
(poème 2)
Translation:
Lara Fabian - Je T'appartiens - http://motolyrics.com/lara-fabian/je-tappartiens-lyrics-persian-translation.html
I belong to you
I sit where you stood
Into these empty rooms
I wonder where we went wrong
I try to forget
Drink you out of my head
Still I can hear the sound
Here comes the dawn again
I lie awake in bed
This heart of mine has come undone
Because you're gone, still...
I belong to you
Like the sea and orca are one
They love only once
And then succumb on the shore
The dreams that we planned
Suddenly just end
How do I stay alive ?
I freeze in place
At the sight of your face
It's killing me inside
Here comes the dawn again
In your arms, another flame
I despise her every part of her
And your betrayal, still...
Chorus
They love only once
(2nd poem)
Lara Fabian - من متعلق به توام (Persian translation)
نشسته ام جایی که تو ایستاده بودی
در این اتاق های خالی
متعجم که کجا را اشتباه رفتیم
سعی می کنم فراموش کنم
از ذهنم محو کنم
هنوز می توانم صدا را بشنوم
دوباره سپیده دم طلوع می کند
من در بستر بیدارم
قلب من دیگر کار نمی کند
چون تو رفته ای،هنوز...
متعلق به توام
مانند یکی بودن دریا و نهنگLara Fabian - Je T'appartiens - http://motolyrics.com/lara-fabian/je-tappartiens-lyrics-persian-translation.html
عشق آنها تنها یکیست
و سپس در ساحل تسلیم می شود
رویاهایی که برنامه ریزی کردیم
ناگهان پایان میابد
چگونه می توانم زنده بمانم؟
در این جا منجمد می شوم
دیدن چهره ات
مرا از درون می کشد
دوباره سپیده دم طلوع می کند
در آغوش تو،شعله ای دیگر
من اونو حقیر می دانم،تمام وجودش را حقیر می دانم
و خیانت تو،هنوز...