Manigance - Dernier Hommage
Tu veux des routes qui tracent
De la verdure goudronnée
Des cités qui menacent
La beauté des forêts
Et tu veux la luxure
Les pilules pour t'envoler
Tu vis à toute allure
Dans la finalité
Et si tu peux te retourner
Et rendre enfin sans te presser
Un dernier hommage à ces paysages
Que nos pairs ont dévasté
Nos contrées sont les otages
De la machine à progrès
Manigance - Dernier Hommage - http://motolyrics.com/manigance/dernier-hommage-lyrics-english-translation.html
Oui ton monde est mauvais
Tourne toi regarde-le
Il conjugue au présent
Le verbe dépérir
Et retourne à la source
Retrouve les sensations d'antan
Cet air qui rendait ivre
Et l'eau qui nous donnait la vie
Et si tu peux te retourner
Et rendre enfin sans te presser
Un dernier hommage à ces paysages
Que la norme a englouti
Issus d'un mauvais présage
Ils se perdent dans la nuit
Manigance - Last Tribute (English translation)
You want roads which trace
Tarred greenery
Cities which endanger
The forests' beauty
And you want luxury
The pills which make you fly away
You live at top speed
Into the end
And if you could simply turn around
And finally pay, without hurry,
A last tribute to these landscapes
Which our peers devastated
Our lands are taken hostageManigance - Dernier Hommage - http://motolyrics.com/manigance/dernier-hommage-lyrics-english-translation.html
By the machine of progress
Yes, your world is evil
Turn around and look at it
It conjugates in the present tense
The verb "to perish"
And go back to the source
Get back the feelings of before
That air on which we got drunk
And the water which gave us life
And if you could simply turn around
And finally pay, without hurry,
A last tribute to these landscapes
Which were engulfed by the norms
Born of a bad omen,
They get lost into the night