Manigance - Dernier Hommage
Tu veux des routes qui tracent
 De la verdure goudronnée
 Des cités qui menacent
 La beauté des forêts
 Et tu veux la luxure
 Les pilules pour t'envoler
 Tu vis à toute allure
 Dans la finalité
 Et si tu peux te retourner
 Et rendre enfin sans te presser
 Un dernier hommage à ces paysages
 Que nos pairs ont dévasté
 Nos contrées sont les otages
 De la machine à progrès
 Manigance - Dernier Hommage - http://motolyrics.com/manigance/dernier-hommage-lyrics-english-translation.html
 Oui ton monde est mauvais
 Tourne toi regarde-le
 Il conjugue au présent
 Le verbe dépérir
 Et retourne à la source
 Retrouve les sensations d'antan
 Cet air qui rendait ivre
 Et l'eau qui nous donnait la vie
 Et si tu peux te retourner
 Et rendre enfin sans te presser
 Un dernier hommage à ces paysages
 Que la norme a englouti
 Issus d'un mauvais présage
 Ils se perdent dans la nuit
Manigance - Last Tribute (English translation)
You want roads which trace
 Tarred greenery
 Cities which endanger
 The forests' beauty
And you want luxury
 The pills which make you fly away
 You live at top speed
 Into the end
And if you could simply turn around
 And finally pay, without hurry,
 A last tribute to these landscapes
 Which our peers devastated
 Our lands are taken hostageManigance - Dernier Hommage - http://motolyrics.com/manigance/dernier-hommage-lyrics-english-translation.html
 By the machine of progress
Yes, your world is evil
 Turn around and look at it
 It conjugates in the present tense
 The verb "to perish"
And go back to the source
 Get back the feelings of before
 That air on which we got drunk
 And the water which gave us life
And if you could simply turn around
 And finally pay, without hurry,
A last tribute to these landscapes
 Which were engulfed by the norms
 Born of a bad omen,
 They get lost into the night
