Manigance - Mémoire
Je n'ai jamais douté de ma résistance
 Auparavant, je n'aurais versé une larme
 Ce que j'ai vu n'était que torture et souffrance
 Ces choses que vos yeux ne pourraient pas croire
 Mes idéaux sont balayés
 J'oublie ma fierté
 Comment n'avoir jamais douté ? J'ouvre les yeux sur le monde de mes aïeux
 Dans des milliers d'années que racontera notre histoireManigance - Mémoire - http://motolyrics.com/manigance/memoire-lyrics-english-translation.html
 Quand elle ouvrira grands les yeux sur notre mémoire Aujourd'hui j'ai appris de nos différences
 Dorénavant je pourrai déposer les armes
 Ce que je veux c'est que notre monde avance
 La paix entre nous deux, j'en ferai mon devoir
 Nos idéaux sont partagés
 Mais il faut garder
 Le sentiment d'humanité
Manigance - Memory (English translation)
I never doubted my resistance
 Before, I wouldn't have shed a tear
 What I saw was nothing but torture and suffering
 Those things your eyes couldn't believe
 My ideals are blown away
 I forget my pride
 How could I manage never to doubt?
I open my eyes to the world of my ancestors
 In a thousand years, what will our story sayManigance - Mémoire - http://motolyrics.com/manigance/memoire-lyrics-english-translation.html
 When it becomes aware of our memory
Today, I learned from our differences
 From now on, I can lay my weapons down
 What I want is for our world to move forward
 For it to be peace between us to, that will be my mission
 Our ideals are shared
 But we must keep
 The feeling of mankind
