Mariza - Pequenas Verdades
No meu deserto de águas
Não havia luz para te olhar
Tibe que roubar a lua
Para te poder iluminar
Quando iluminei o teu rosto
Fez-se dia no meu corpo
Enquanto eu te iluminava
Minha alma nascia de novo
São pequenas verdades
As que guiam o meu caminho
Verdades brancas
Como a manhã
Que abre a janela do nesso destino
Como o teu olharMariza - Pequenas Verdades - http://motolyrics.com/mariza/pequenas-verdades-lyrics-english-translation.html
Quando tu me olhas
Como a tua lembrança
Depois de partires
à verdade que a somra do ar me queima
E é verdade que sem ti eu morro de pena
Sim é verdade que sem ti eu morro de pena
Misteriosa era a tua boca
Misterioso o meu lamento
Mas não sei se o nosso amor de primavera
Foi mentira ou uma paixão verdadeira
Quando a solidão regresse
Cega de amor irei até à morte
As verdades só existem pelos recantos de mente
Essa pequenas verdades que guiaram o meu caminho
Mariza - Little truths (English translation)
In my desert of water
There was no light to see you
I had to steal the moon
To be able to enlighten you
When I enlightened you face
Day broke in my body
While I was enlightening you
My soul was being born again
Chor.: These are the little truths
That lead my way
Truths
White as morning
Opening the window of our destinyMariza - Pequenas Verdades - http://motolyrics.com/mariza/pequenas-verdades-lyrics-english-translation.html
Like your eyes
When you look at me
Like your memory
After you leave
It's true that the shade of the air is burning me
And it's true that without you I'm dying out of pain
Your mouth was mysterious
My lament was mysterious
But I don't know if our spring love
Was a lie or a real passion
When loneliness comes back
Blinded by love, I shall walk toward death
Truths only exist for the corners of the mind
These little truths which wind my way