Nightwish - Sleeping Sun
The sun is sleeping quietly
 Once upon a century
 Wistful oceans calm and red
 Ardent caresses laid to rest
 For my dreams I hold my life
 For wishes I behold my nights
 A truth at the end of time
 Losing faith makes a crime
 I wish for this night-time to last for a life-time
 The darkness around me - shores of a solar sea
 Oh how I wish to go down with the sun
 Sleeping
 Weeping
 With you
 Sorrow has a human heart
 From my God it will depart
 I'd sail before a thousand moons
 Never finding where to goNightwish - Sleeping Sun - http://motolyrics.com/nightwish/sleeping-sun-lyrics-greek-translation.html
 Two hundred twenty-two days of light
 Will be desired by a knight
 A moment for the poet's play
 Until there's nothing left to say
 I wish for this night-time to last for a life-time
 The darkness around me - shores of a solar sea
 Oh how I wish to go down with the sun
 Sleeping
 Weeping
 With you
 I wish for this night-time to last for a life-time
 The darkness around me - shores of a solar sea
 Oh how I wish to go down with the sun
 Sleeping
 Weeping
With you
Nightwish - Κοιμάμενος ήλιος (Greek translation)
Ο ήλιος κοιμάται ήσυχα
 Μια φορά κι ένα αιώνα.
 Ήρεμοι και κόκκινοι ωεκανοί, σκεπτικοί...
 Αέναα χάδια αφημένα στην ξεκούραση
Για χάρην των ονείρων μου κρατάω την ζωή μου
 Για χάρη των ευχών μου παρατηρὠ τα βράδια μου,
 την αλήθεια στο τέλος του χρόνου.
 Είναι έγλημα να ολιγοπιστήσω.
Εύχομαι ο χρόνος ετούτης της βραδιάς
 να διαρκούσε το χρόνο που έχει μια ζωή
 Το σκότος γύρω μου
 Ακτές μιας θάλασσας από ήλιο
 Αχ πόσο εύχομαι να έγερνα πλάι με τον ήλιο
 να κοιμάμαι
 να σιγοκλαίω
 μαζί σου
Ο πόνος έχει ανθρώπινη καρδιά
 Από τον Θεό μου θα αναχωρήσει
 Πριν χίλια φεγγάρια θα είχα βάλει πλώρη,
 μη βρίσκοντας που να πάω
Διακόσιες είκοσι δύο μέρες φωτόςNightwish - Sleeping Sun - http://motolyrics.com/nightwish/sleeping-sun-lyrics-greek-translation.html
 θα τις λαχταρήσει μια νύχτα
 Μια στιγμή για το παιχνίδι των ποιητών
 Μέχρι που τίποτε να μην μένει να ειπωθεί
Εύχομαι ο χρόνος ετούτης της βραδιάς
 να διαρκούσε το χρόνο που έχει μια ζωή
 Το σκότος γύρω μου.
 Ακτές μιας θάλασσας από ήλιο
 Αχ πόσο εύχομαι να έγερνα πλάι με τον ήλιο
 να κοιμάμαι
 να σιγοκλαίω
 μαζί σου
Εύχομαι ο χρόνος ετούτης της βραδιάς
 να διαρκούσε το χρόνο που έχει μια ζωή
 Το σκότος γύρω μου.
 Ακτές μιας θάλασσας από ήλιο
 Αχ πόσο εύχομαι να έγερνα πλάι με τον ήλιο
 να κοιμάμαι
 να σιγοκλαίω
 μαζί σου
